User Tools

Site Tools


budai
Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

budai [2018/02/26 18:10] (current)
Line 1: Line 1:
 +====== Venerable Budai ======
 +
 +[[Budai]] ([[Venerable]]) (6th cent. AD) 
 +
 +
 +"The [[Master]] was from [[wp>​FengHua]] in [[wp>​MingZhou]],​ and, be[[cause]] of his propensity for sitting by a [[river]]side,​ was [[know]]n as Old [[river]]bank. No one knew his [[name]], but be[[cause]] he always carried a [[cloth]] sack on his back, he was [[know]]n as [[wp>​Budai]] [[wp>​Heshang]] ("​[[cloth]] Sack [[monk]]"​). He always spoke strange and [[wonderful]] [[word]]s, and could make anyone alternately laugh and weep. He was constantly chortling and was fond of playing with [[child]]ren.
 +
 +"When he passed through a [[mark]]etplace,​ he would beg for any[[thing]] he saw in
 +an attempt to get [[people]] to [[establish]] [[affinities]] with him. One day he
 +slapped the back of a [[monk]] who was [[walking]] in front of him and said, '​[[give]]
 +me a coin.'
 +
 +"The [[monk]] replied, 'Tell me the [[way]], and I'll [[give]] it.'
 +
 +"The [[Master]] set down his [[cloth]] bag and stood with his [[hand]]s firmly [[plant]]ed
 +on his hips.
 +
 +"​Another [[time]] the [[monk]] [[wp>​Baofu]] asked, 'What is the [[Great]] [[meaning]] of the [[Buddha Dharma]]?'​
 +
 +"The [[Master]] then set down his [[cloth]] sack.
 +
 +"Baofu replied, 'Is that all? Is there [[nothing]] bigger?'​
 +
 +"The [[Master]] then picked up the sack, flung it a[[cross]] his back, and [[left]].
 +Later on, at [[wp>​Yaolin]] [[Temple]], he sat up[[right]] on a [[stone]] and spoke the
 +following [[verse]]:
 +
 +[[Maitreya]],​ [[truly]] [[Maitreya]]. ​
 +With a [[hundred]] [[million]] [[transformation]]s,​
 +He constantly [[reveal]]s him[[self]] to the [[world]],
 +But [[people]] do not [[understand]]. ​
 +
 +Although he then [[enter]]ed [[Cessation]] ([[Nirodha]]) (i.e., [[Nirvana]]),​ he later was seen in another province, [[walking]] along with his [[cloth]] bag.
 +
 +"His [[eulogy]] [[read]]s,
 +
 +Just as this [[cloth]] sack [[confuse]]s many men,
 +He begs from whomever he meets. Whatever for?
 +Whenever he meets a test, there'​s [[nothing]] you can do. 
 +Don't miss the chance; he is the [[future]] [[Buddha]]!"​
 +([[VBS]] #29, pp. 1-2)
 +
 +1) [[Chinese]]:​ [[wp>bu dai]]
 +
  
budai.txt ยท Last modified: 2018/02/26 18:10 (external edit)