User Tools

Site Tools


daily_dharma_practice
Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
daily_dharma_practice [2016/03/26 20:32]
Dorjay Zopa
daily_dharma_practice [2018/02/26 18:11] (current)
Line 534: Line 534:
 Fully complete the two accumulations in this very [[life]] Fully complete the two accumulations in this very [[life]]
 May I [[attain]] the [[Buddha]], in the [[nature]] of the four [[Holy]] bo[[die]]s May I [[attain]] the [[Buddha]], in the [[nature]] of the four [[Holy]] bo[[die]]s
- 
- 
-The stage of the [[recitation]] 
- 
-HUM My[[self]] as the Magnificent Supreme [[horse]] [[wrathful]] [[conquer]]or 
-At my [[heart]] is an eight petaled [[lotus]] 
-At the corolla is the [[heart]] [[syllable]] HRI 
-The eight petals are circled by the [[Mantra]] 
-[[light]] rays are emitted and absorbed into all the [[Tathagata]]s 
-Making [[offerings]] of inner, outer and [[secret]] and  
-Collecting the [[attainment]]s of the [[body]], [[speech]] and [[mind]] 
-[[purify]]ing the [[stain]]s of the [[sentient]] [[being]]s, [[Three]] doors  
-Absorbing into the [[Yogi]]'​s [[body]], [[speech]] and [[mind]] 
- 
-HRI [[Vajra]] [[krodha]] [[Hayagriva]] [[Hulu]] [[Hulu]] [[Hum]] [[Phat]]/  ​ 
-OM [[Maha]] KRODHI SHORI [[Hum]] [[Phat]]/ 
-OM [[Vajra]] SHORA [[krodha]] [[Hum]] [[Phat]]/ 
-OM [[Ratna]] SHORA [[krodha]] [[Hum]] [[Phat]] / 
-OM [[padma]] SHORA [[krodha]] [[Hum]] [[Phat]]/ 
-OM [[k[[arm]]a]] SHORA [[krodha]] [[Hum]] [[Phat]]/ 
-OM [[Vajra]] AM KUSHA ZA/ [[Om]] [[Vajra]] PASHA HUM/  
-OM [[Vajra]] SPHOTA BAM/ [[Om]] [[Vajra]] [[gandhe]] HO/ 
- 
-(These are the [[Mantra]]s of the principlal [[Deity]] and the 
-surrounding [[Deities]]. [[recite]] as many as one wishes to accomplish). 
- 
- 
-In praise of the [[recitation]] 
- 
-HUM Supreme [[wrathful]] [[conquer]]or of the [[lotus]] family 
-Magnificently [[great]] [[lotus]] [[Heruka]] 
-Glorious Supreme [[horse]] the inexhaustible [[wrathful]] [[conquer]]or ​ 
-In the splendor of ferocious control, [[wrath]] and [[great]] [[power]] 
- 
-Your [[red]] [[black]] [[Holy]] [[body]] is radiant with the [[great]]ness 
-Your [[Three]] heads show the [[Three]] [[pure]] [[liberation]]s 
-Your six hands cut from the [[root]]s the six mental streams ​ 
-The four legs free the four [[Dharma]]s of cyclic [[exist]]ence 
- 
-The eight costumes of the cemetery completes the [[Holy]] [[body]] 
-The [[green]] head of the [[horse]] neighing with the sound of the [[horse]] 
-Standing in the middle of a blazing heap of [[fire]] 
-Proclaiming ferociously the deep sound of a [[thousand]] thunders 
- 
-Bringing under your control the proud [[male]] and fe[[male]] [[being]]s 
-I praise and [[prostrate]] to the [[Holy]] [[body]] of the [[great]] [[power]]! 
- 
-Taking the [[attainment]]s of the [[recitation]] 
- 
-HUM Magnificent Supreme [[horse]] Ferocious [[wrathful]] [[conquer]]or 
-From your supremely magnificent [[Holy]] [[body]], [[speech]] and [[mind]] 
-The supreme [[attainment]]s and a [[wealth]] of exalted [[wisdom]] 
-Please bestow upon me the [[Yogi]] at this very moment. 
- 
-OM [[padma]]N TAKRITA [[padma]] SHORI [[Maha]] [[krodha]] [[Hayagriva]] MAMA DRAK MO 
-DHUEN TIM HRIM HRIM [[Hum]] ZA 
- 
-OM [[padma]] [[krodha]] [[kaya]] VAKA CHITTA [[siddhi]] [[Ah]] LA LA HO 
- 
-([[recite]] in this way) 
- 
-[[3]]. CONCLUDING [[practice]]S 
- 
-Making [[offering]] to the [[Dharma]] [[protect]]ors 
- 
-RAM YAM KHAM [[Bhrum]] [[Om Ah Hum]] ([[bless]] the [[offering]] substances) 
- 
-HRI From the miracles of a variety of [[mind]] 
-The illusory field of w[[hate]]ver [[appear]]ances arise 
-From the [[self]] [[appear]]ance of the [[Vajra]] palace 
-May all the [[assembly]] of the [[Dharma]]a [[protect]]ors come 
- 
-OM AE HYAE HI ZA ZA  (In this way do the invocation) 
- 
-[[Vajra]] [[Samaya]] RAKHANTU ​ (In this way bind them to the [[Samaya]]) 
- 
-OM [[Shri]] [[Dharma]] PALA NI DHI PA TI SAPARI WARA [[Idam]] BALIMTA KHA 
-KHA KHAHI KHAHI// ​      ​([[3x]]) ​ 
- 
-(Make the [[torma]] [[offering]] to the seven MAMA) 
- 
-Make the [[offering]] from [[argham]] to [[Shabdha]] 
- 
-[[Maha]] PANYACA [[Amrita]] KHA HI/ [[Maha]] [[rakta]] KHAHI/ 
- 
-([[offer]] the medicinal [[blood]]) ​ 
- 
-HUM In the treasury of [[space]] are [[cloud]]s of [[offerings]] to fulfill 
-the pleasure of the oath bound [[protect]]ors 
-All the visible [[exist]]ence [[appear]]s as heaps of sensory pleasure 
-[[offerings]] 
-Combining into one all the [[sign]]s of [[virtue]] of cyclic [[exist]]ence 
-and beyond 
-In the illusory enjoyment of the unified state of [[great]] [[bliss]] 
-and [[emptiness]] ​ 
-All you [[ocean]] of oath bound [[Dharma]] [[protect]]ors fulfill your 
-[[sole]]mn promise 
-I confess from my [[heart]] all accumulations of faults, mistakes 
-and contradictory acts 
-In fulfilling your [[sole]]mn promise please revive all de[[generate]]d 
-and broken [[Samaya]] 
-Remove all the [[obstruct]]ing conditions and accomplish all the 
-conducive conditions. 
- 
-(In this do the confession and refulfillment). 
- 
-HUM In order to [[protect]] the [[Dharma]] from the sphere without [[birth]] 
-You [[Samaya]] [[being]]s arise in the [[compassion]]ate [[form]] [[body]] 
-Please accept this [[ocean]] [[Samaya]] substances of [[torma]] [[offerings]]  ​ 
-All of us, the [[master]]s,​ disciples and all the surrounding [[being]]s 
-Please accomplish inseparably your four [[divine]] [[pure]] actions ​ 
-Do spread and [[increase]] the teachings of the [[Buddha]]. 
- 
-(In this way praise and [[request]] their [[pure]] actions). ​ 
- 
-Make the Tsog [[offering]] 
- 
-(Clear away the obstacles with the [[Mantra]]) 
- 
-RAM YAM KHAM  
- 
-([[purify]] in the [[emptiness]]) 
-OM SO[[bhava]] SHUDDHA [[Sarva]] [[Dharma]] SO[[bhava]] SHUDDO HAM 
- 
-Within the sphere of [[emptiness]] are all the tsog [[offering]] things 
-From an [[Ah]] and a MA comes a sun and a [[moon]] 
-From the [[Three]] [[syllable]]s melting in the pot 
-Are [[transform]]ed the heaps of the five sense [[offerings]] ​ 
- 
-[[Om Ah Hum]]     ​([[3x]]) 
- 
-(Do the [[blessing]]) 
-OM [[Maha]] [[rakta]] KA[[mala]] BISHUDHE HUM 
- 
-(Inviting the guests of the [[Holy]] [[being]]s) 
-HUM From the sphere of the [[purity]] of [[nature]] 
-Comes countless [[wrathful]] emanations 
-The [[great]] [[lotus]] [[power]] with the [[assembly]] of [[Deities]] of the [[mandala]] 
-And all the [[Holy]] Bo[[die]]s of Complete Enjoyment, please be here.  
- 
-OM AE HYAE HI [[Bhagavan]] [[Maha]] [[Karuni]]KA [[Maha]] PADME SHORA SAPARI 
-WARA [[Vajra]] [[Samaya]] ZA [[padma]] KA[[mala]] YE TAM 
- 
-(Making the general tsog [[offering]]) 
- 
-HUM This [[pure]] [[offering]] of this unsurpassable supreme [[Yoga]] 
-Emanated in the [[aspect]] of the [[light]] of the five [[wisdom]]s 
-[[beautiful]]ly [[adorn]]ed with the five qualities of enjoyment 
-In accordance with the [[Samaya]] please accept w[[hate]]ver pleases 
-you.  
-OM [[Maha]] PADME SHORI SAPARIWARA [[Idam]] [[dhupe]], PUPE, DI[[Pam]], GANDE, 
-[[nai[[Vidya]] [[prati]]CACHA [[Svaha]] 
- 
-HUM The phenomena of [[form]], sound, smell, taste and sensations 
-The [[space]] treasury of inexhaustible sensory pleasure [[offerings]] ​ 
-This [[offering]] of the accumulation of true enyoyments 
-In its abundance beyond the comprehension of the [[mind]] 
- 
-Filling the [[realm]] of [[space]] of the ten [[direction]]s 
-I make [[offerings]] to the [[assembly]] of [[Deities]] of the [[mandala]] 
-Please accept these [[offerings]] of these five sense pleasures 
-In complimenting approval, please enjoy with the [[great]]est joy  
- 
-OM [[Maha]] PADME SHORA SAPARI WARA KAMA GHUNA [[puja]] HO 
- 
- 
-(The particular [[offering]] is the tsog [[offering]]. The tsog [[offering]] 
-is made in [[Three]] parts. First [[offering]] with the [[offer]] of 
-admiring praise). 
- 
-The ch[[arm]] of youthful [[grace]], the ascetic and the [[fear]]ful ones  
-The jester and the abuser and the ever most f[[right]]ening ones 
-The [[compassion]]ate,​ the violent and the peaceful and so forth  ​ 
-The extreme [[transform]]ations of your [[Mani]]fest [[Holy]] [[body]] 
- 
-The accomplishing [[Yogi]]s with the dance 
-The [[great]] principle of the enriched [[power]] of dance 
-With the essence of such as the [[moon]] 
-With the scent of sandal[[wood]] such as the MAM 
- 
-Please accept these [[offerings]] of nobility and [[good]]ness 
-The supreme tactile sensations of all the la[[die]]s 
-You the [[Yogi]], [[transform]] with the [[blessing]]s ​ 
-This accomplished substance to all [[being]]s 
- 
-Endowing it with [[Hum]] and [[Phat]]. 
- 
-[[Maha]] PADME SHORA SAPARIWARA KAMA GHUNA [[puja]] HO 
- 
-(Make the [[offering]] with the [[offer]] of confession) 
- 
-HUM [[Guru]] [[assemble]]d [[Deities]] of the [[mandala]],​ please pay attention ​ 
-We who are ignorant of the [[body]], [[speech]] and [[mind]] 
-In careless ways we have acted in contradiction to the [[Samaya]] 
-To the [[assembly]] of [[Deities]] of the [[great]] [[lotus]] [[power]] [[mandala]] 
- 
-W[[hate]]ver actions we have done in contradiction to your [[Holy]] [[mind]] 
-In your abundance of [[great]] [[compassion]] please be patient with us 
-In accepting us with patience please endow us with the [[purity]] 
-With the [[illusion]] of [[purity]] please bestow upon us the [[attainment]]s 
- 
-The [[hundred]] [[syllable]] [[Mantra]]: 
- 
-OM [[padma]] [[Shri]] [[Heruka]] [[Samaya]]/ MANU PALAYA... 
- 
-(Making the [[offering]] after [[reciting]] the [[hundred]] [[syllable]] [[Mantra]] 
-as many times as possible) 
- 
-(Then make the grand [[offering]]) 
- 
-AE RAM/ [[Jvala]] RAM/ [[Phat]] RAM/ AER NIRI TRI JA - [[Namo]] 
- 
-Homage to the [[root]] and [[lineage]] [[Guru]]s, [[Deities]] and the [[Triple]] [[Gem]], ​ 
-Particularly to the [[assembly]] of [[Deities]] of the [[great]] [[lotus]] and 
-To the [[assembly]] of Heroes, [[Dakini]]s and [[Dharma]] [[protect]]ors. 
-With [[Mantra]], concent[[rati]]on,​ infallible dependent arising and by 
-The [[power]] of truth, may all the hindering enemies h[[arm]]ing and 
-End[[anger]]ing the collected [[good]]ness of [[Dharma]] and migratory 
-[[being]]s  ​ 
-All those that cut consciousness,​ [[life]] energy and [[life]] span 
-In this instant of one moment be hooked as the observation here. 
- 
-[[Vajra]] AM KUSHA JA [[Vajra]] PASHA HUM/ [[Vajra]] SPHOTA [[Pam]]/ [[Vajra]] GANDE 
-HO PRA BAE SHAYA [[Phat]]/ [[Ah]] BAE SHAYA [[Phat]]// 
- 
-(Hooking and absorbing by [[generating]] the figures)  ​ 
- 
-HUM Blazing are the [[wrathful]] emanations 
-In all of the each and every ten field 
-Having severed the extent of the afflictions of cyclic [[exist]]ence 
-May the five poisons cross over into the sphere of reality. 
- 
-OM [[padma]] [[Shri]] [[Heruka]] [[Maha]] [[krodha]] [[padma]]N TAKRITA CANDHA [[raga]] PA 
-SHAMA RAYA KILI KHILA [[Hum]] [[Phat]]/ [[Sarva]] BIG[[Nan]] SHATRUM MARAYA 
-[[Phat]]// ​ 
- 
-(With this cross over) 
- 
-OM [[Hri]] SATRI VI KRITA NANA [[Hum]] [[Phat]] 
-May all the enemies and hindrances ​ 
- 
-MARA YANA SHAYA TAM BHAYA [[Hum]] [[Phat]] 
-(Cut the [[form]] with the knife) 
- 
-HUM The enemies and the hindrances are passed into the reality 
-The flesh, [[blood]], bones, the inner organs and the bile 
-The [[attachment]] of the [[desire]]s,​ hatred and [[ignorance]] 
-[[pride]] and jealousy, these are the [[offerings]] I make, as well as 
- 
-[[Holy]] [[body]], [[speech]] and [[mind]] and the qualities of the [[knowledge]] 
-The [[Mani]]festations of [[pure]] [[divine]] actions, please accept them 
-all. 
- 
-[[Maha]] PANYACA [[Amrita]]/ [[Maha]] [[Bam]] LIM TA/ [[Maha]] MAM SA/ [[Maha]] [[rakta]]/ 
-[[Maha]] CITTA/ [[Maha]] BASUTA/ [[Maha]] KIM NIRITI/ [[Maha]] GHORO CANA KHAHI// 
- 
-(Raise the [[offering]] to the [[Holy]] [[mouth]]) 
- 
-(If one wishes to do it elaborately,​ then do the [[prayer]] of 
-refulfillment of the [[Three]] [[root]]s) 
- 
-AH LA LA HO (Saying this enjoy the tsog)  
- 
-(Do the sending of the remaining [[torma]]) 
- 
-[[Om Ah Hum]]     ​([[3x]]) 
- 
-HRI [[Vajra]] [[krodha]] HAYGRIVA [[Hulu]] - - - to - - - [[Om]] [[Vajra]] [[gandhe]] HO// 
- 
-HRI From the [[red]] [[black]] triangular [[mandala]] of [[power]] to  
-The [[great]] glorious [[Bhagavan]],​ the [[assemble]]d [[Deities]] drinking 
-[[blood]] ​ 
-Circled by a [[hundred]] [[thousand]] [[assembly]] of a proud entou[[rage]] 
-Arising in the [[Holy]] [[body]] from the dazzling abode of [[great]] [[power]] ​ 
- 
-Please accept this [[torma]] [[offering]] [[adorn]]ed with [[Samaya]] substance ​ 
-Please bestow upon me both common and supreme [[attainment]]s ​ 
-Turn them to [[atom]]s of ashes the h[[arm]]ful enemies and hindrances 
-For seeking [[Yogi]]s please endow and accomplish your [[pure]] action. ​ 
- 
-To the [[Holy]] [[mouth]] of all who reside above  
- 
-[[Maha]] PANYACA [[Amrita]] KHAHI/ [[Maha]] BALIMTA KHAHI/ [[Maha]] [[rakta]] KHAHI/ 
- 
-(In this way make [[offering]] to those who reside above) 
- 
-To all the [[assembly]] of [[Deities]] who have control over the 
-remaining food of the Magnificiently [[great]] 
- 
-AE HYAE HI JA JA [[Mudra]] [[Samaya]] HUM/ [[Mudra]] [[Samaya]] [[Phat]]/ ​ 
- 
-[[Bodhichitta]] SPHARANA [[Phat]]/  ​ 
- 
-HUM Not [[being]] [[offer]]ed the very first taste of the [[offering]]  ​ 
-The Magnificiently [[great]] [[Bhagavan]] is the Lord of the first taste 
-The inbetween do not enjoy the tsog [[offering]] 
-Joy to the groups of [[Mother]]s and [[demon]]ess 
- 
-It is not suitable to leave a remainder in the end 
-The house servants of the [[power]]fully [[great]] control that remainder 
-The remainder which cannot be moistened with the spittle 
-Differentiate the two, of the lord [[master]] and the [[subject]]s 
- 
-The [[aspect]] of these [[Three]] cannot be mixed together into one  
-The state of reality of phenomena has no [[good]] or bad,  
-To not to put in disorder all the actions of the [[person]] [[offering]] 
-For it can subvert the [[practice]]s of the [[Dharma]] wheel. 
- 
-HRI From the [[red]] [[black]] triangular [[mandala]] 
-To the [[assembly]] of [[Deities]] of the [[great]] Magnificient [[Bhagavan]] 
-The [[great]] garuda of the five kinds, the faces of the planets 
-The [[fear]]ful wicked [[demon]]s, the [[Devi]]lish [[demon]] king and so forth 
- 
-The [[Deva]]s and the group of eight and the [[arm]]y troops 
-The complete circle of all who partake of the [[torma]] [[offering]] 
-I make this [[offering]] of this ornamented [[torma]]. 
-Please bestow on us your [[pure]] actions entrusting us in your care 
- 
-I [[offer]] the remaining food to the [[mouth]] of the gathered [[God]]s. 
- 
-[[Idam]] BALIM G[[Hrih]]AN G[[Hrih]]AN KHA KHA KHAHI KHAHI/ [[puja]] HO/ [[rakta]] PI [[Pam]] [[Samaya]] [[Svaha]]/ 
- 
-(Make the [[offering]] stretched from lowered down position) ​ 
- 
-YAHI GACACHA ​  ​(Return them to their place of origin) 
- 
-(If one wishes to make a special [[torma]] [[offering]] as complimentary [[request]] begin with the following) 
- 
-[[Om Ah Hum]]    ([[3x]]) ​ (The [[blessing]] of it) 
- 
-HRI [[Heruka]] and the [[assembly]] of [[power]]ful accomplishers 
-All those bound to the oath, the oath bound [[protect]]ors 
-Please come here to partake of this [[pledge]]d substance of [[torma]] ​ 
-Just as you promised please bestow on us your [[pure]] actions 
-taking us in your care. 
- 
-[[Dharma]] PALANI DHI PA TI SAPARI WARA [[Maha]] BALIM TA KHAHI/ [[Vajra]] [[Samaya]] RAKHANTU/ 
- 
-([[request]]ing in this way entrust them with the activities) 
- 
-Honouring the [[Goddess]] Tenma (Fe[[male]] [[guard]]ian) 
- 
-TRAM [[Ratna]] TRA[[Lokya]] [[Phat]]/ [[Om Ah Hum]]/ ([[3x]]) 
- 
-OM [[Ah]] RALI HRIM HRIM JA JA  ​ 
- 
-BHYO Those that listen to the orders of the [[lotus]] [[power]] 
- 
-The [[fear]]ful wicked [[demon]] and the twelve [[guard]]ian [[spirit]]s 
-Each indivi[[dual]] with its own entou[[rage]] of servants 
-By coming here take this [[pledge]]d substance of this [[torma]] [[offering]] 
-Like the [[sole]]mn promise you made in the [[past]] [[life]] ​ 
- 
-Please bestow on us your [[pure]] accomplishing actions, take us in 
-your care 
-I make [[offering]] to the [[mouth]] of the twelve Fe[[male]] [[guard]]ians. 
- 
-[[Maha]] BALIMTA [[Maha]] PANYACA [[Amrita]] [[Maha]] [[rakta]] KHA KHA KHAHI KHAHI 
- 
-(Make the [[offering]] in this way) 
- 
-YAHI GACACHA ​ (Return them to their place of origin) 
- 
-(To make more elaborate [[offering]]) 
- 
-AE - - TRI JA 
- 
-HRI From the un[[attached]] [[mandala]] of the [[lotus]] 
-The hindering heap of the superstitious conceptions 
-Enjoying non [[dual]]ity to the beat of the dance 
-[[destroy]]ing the [[demon]]ic [[great]] gathering of the [[dual]]istic [[grasp]]ing 
- 
-(At the end of the [[root mantra]]) 
- 
-All the hindering enemies TAM BHA YA NAN 
- 
-(In this way beat the [[horse]]'​s - - -) 
- 
- 
-The thanks[[giving]] [[offering]] 
- 
-HRI Magnificient Supreme [[horse]] the [[transform]]ation of the dance of uncontaminated [[bliss]] 
-The fe[[male]] [[power]] dance having the granduer of [[emptiness]] and 
-[[compassion]] 
-The [[assembly]] of [[mandala]] [[Deities]] emanating the collection of 
-varieties 
-I praise all the Ghing Nga, Zha Dhong-face of planets and the 
-Bhegtsen-[[protect]]ing [[Goddess]] 
- 
-The nine [[blood]] drinking [[Deities]] and the [[protect]]ors awaiting in 
-attendence 
-May the [[stain]]less teachings of the [[conquer]]or the [[root]] support of  
-the [[happiness]] and all the benefits 
-May it develop [[pure]]ly by the [[means]] of explainations and 
-accomplishing [[practice]]s 
- 
-Please do the action of increasing all groups who [[hold]] the 
-compendium of these teachings 
-I depend on you with devoted respect, you who is the [[destroy]]er 
-of all hindrances 
-With your complete victory in the battle with the [[obstruct]]ions 
-and the [[evil]] [[force]]s 
-In having [[attain]]ed the highest excellence of potential, [[power]] 
-and capability 
- 
-May I [[become]] exactly like you [[wrathful]]ly [[power]]ful One.  
- 
-(Admiring with this praise make the [[request]] of ones wishes) 
- 
-Having [[become]] over[[power]]ed by [[ignorance]],​ we have made  
-All the mistakes, in contradiction to the [[Holy]] [[mind]] ​ 
-Of the [[assembly]],​ of [[Deities]] of the [[great]] [[lotus]] [[power]] ​ 
-Confessing from our [[heart]], please accept us with patience. ​ 
- 
-(By [[reciting]] the [[hundred]] [[syllable]]s clear away the mistakes) 
- 
-(With the invited guests one can return them to their place of 
-orgin, do the [[dissolution]] or the stabilize their stay) 
- 
-(The close [[dissolution]] or absorbtion) 
- 
-The supporting and the supported [[being]]s absorb to the celestial 
-[[mandala]],​ which in turn absorbs into the entou[[rage]] 
-The entou[[rage]] absorb into the principle [[Deity]] and even the 
-[[Mother]] absorbs into the [[Father]] 
-Even the [[Holy]] [[body]] of the [[great]] [[power]] dis[[appear]]s like the 
-[[color]]s of the [[rain]][[bow]] 
-Under the [[power]] of the first beginning of the innately [[pure]] 
-primodial principle ​ [[Vajra]] MU 
- 
-OM [[Maha]] SHAU NYATA JHANA [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] [[atma]]ko]] HAM 
- 
-([[generate]] an equipoise in the state of ultimate [[nature]]) 
- 
-HRI [[Vajra]] [[krodha]] [[Hayagriva]] [[Hulu]] [[Hulu]] [[Hum]] [[Phat]] 
- 
-Once again from the [[water]], like the [[water]] [[bubble]]s coming forth 
-One[[self]] is clarified in the [[aspect]] of the [[wrathful]] [[Hayagriva]] 
-Blazing heap of exalted [[wisdom]] [[fire]] arises from the [[Holy]] [[body]] 
-[[becoming]] a very safe [[arm]]our, [[protect]]ing to be without any [[fear]] 
- 
-[[Hayagriva]] [[Hri]] GAB/ BAMO DHAYA [[Hri]] GAB/ [[padma]] BANDHA [[Hri]] GAB/ 
- 
-CANDHA [[raksha]] [[Hri]] GAB/ RULU RULU [[Hum]] BHYO HUM/ 
- 
-(Arising as the [[Deity]] [[protect]] the [[body]]) 
- 
- 
-Dedication 
- 
-Due to these [[merit]]s may I and others, all the [[sentient]] [[being]]s 
-By [[attain]]ing the supreme state of the [[lotus]] King 
-All the collective growth of the blind [[ignorance]],​ thus enjoyed ​ 
-By the sound of the [[horse]], may it resonate in the ten [[direction]]s. 
- 
-([[prayer]] in this way) 
- 
-Auspicious Verse 
- 
-OM Your [[Holy]] [[body]], [[speech]] and [[mind]], the qualities of [[knowledge]] 
-And your [[pure]] [[divine]] actions are a collection of [[good]]ness 
- 
-Fulfilling in excellence the [[attainment]] of the un[[dying]] nectar 
-The [[Vajra]] [[life]] accomplishing all the benefits of the supreme and 
-the mundane 
-May the [[assembly]] of the [[Hayagriva]] [[Deities]] [[rain]] the 
-auspiciousness of the accomplishing deeds  
- 
-(Do it in the [[good]]ness of excellence by [[reciting]] auspicious 
-verses of the kind, like the above) 
- 
-Due to this method of accomplishing the [[power]]fully [[great]] 
-[[wrathful]] [[Hayagriva]] 
-In propa[[gati]]ng this way of engaging in the clear and 
-comprehensive activity 
-May I [[become]] lovingly cared for by the [[Guru]] [[Deity]], with [[great]] 
-joy and [[happiness]] 
-May all the natural benefits be spontaneously accomplished. 
- 
-...ooOoo... 
- 
-Unknown source and translator. [[reform]]atted by Murray W[[right]], 
-FPMT Central Office, September 199[[3]]. ​ 
- 
-[[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh.  
-Maha[[kala]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] Maha[[kala]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] Maha[[kala]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[1000]]-Handed,​ [[1000]]-Eyed Ary[[Avalokite]]shvara as Maha[[kala]]. [[Om]] [[Guru]] Maha[[kala]] Harinesa [[siddhi]] Dza [[3x]] -- [[Shurangama]] line 40. mwo h[[e jya la]] ye (MAHĀ KĀLĀYA [[torma]] [[Mantra]]: [[Om]] [[Maha]] [[kala]]2 Bi[[kala]], Ra-Trita, Tom-Bini, Tsan-Dali, Rak-Shasi, Singali [[Devi]], Sa-Pari-Vara,​ [[Nama]] [[Sarva]] [[Tathagata]],​ Biyo Bisho, Mukhé-Bya, [[Sarva]]ta Khamu Gaté, Spa-rana, Imam Ga-gana Kham, Gri-hana Dam, Balim-Ta-Yé Swaha [[3x]]), [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
-Chitta[[Mani]] [[Tara]]: [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Arya]] [[Tara]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Arya]] [[Tara]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[1000]]-Handed,​ [[1000]]-Eyed Ary[[Avalokite]]shvara as [[Arya]] [[Tara]]. [[green]] [[Tara]]-[[Ushnisha]] [[crown]]: [[Om]] [[Ah]] [[Vajra]][[rati]] Tam [[Hum]] [[3x]]; [[Om]] Tare Tuttare Ture [[Svaha]] [[3x]]; [[rakta]] [[Tara]]: [[Om]] Tare Tuttare [[Shanti]] [[Svaha]] [[3x]]; [[Om]] Tare Tuttare Ture Da Xin Fa Shr, Da Xing De Ben Shr Reincarnation,​ ____  and my[[self]] and all those with whom We claim affinities, Ayur [[punya]] [[jnana]] Pushtim Kuriye [[Svaha]] [[3x]]; [[Tara]]’s [[purification]] [[Mantra]]: [[Namo]] [[Ratna]] [[Traya]]ya,​ [[Namo]] Ary[[Avalokite]]shvara,​ [[Bodhisattva]]ya,​ Maha[[sattva]]ya,​ [[Maha]] [[Karuni]]-[[kaya]],​ [[Om]] Tare Tuttare, [[Namo]] [[Sarva]] Papam Shodaya2, Vishodaya2, [[Sarva]] [[Samudra]] Chhashana Karaya [[Svaha]] ([[3x]]). This abbreviation in a single verse of the praises to the Twenty-One [[Tara]]s was received directly from [[Arya]] [[Tara]] by the [[great]] teacher, Jowo Atisha, for the swift collection of [[merit]]orious energy: "OM I [[prostrate]] to the [[Goddess]] foe [[destroy]]er,​ libe[[rati]]ng lady [[Tara]]. Homage to TARE, savioress, heroine, With TUTTARE dispelling all [[fear]]s, [[grant]]ing all benefits with TURE, To her with sound [[Svaha]], I [[bow]]."​ [[Om]] I [[prostrate]] to the noble [[transcend]]ent liberator. Homage! [[Tara]], swift, heroic! 1.   Eyes like [[light]]ning instantaneous! Sprung from op’ning stamens of the Lord of [[Three]] [[world]]’s tear-[[born]] [[lotus]]! ​ 2.  Homage! She whose face combines a [[hundred]] autumn [[moon]]s at fullest! Blazing with [[light]] rays resplendent As a [[thousand]] star collection! ​ [[3]]. Homage! Golden-[[blue]] one, [[lotus]] [[water]] [[born]], in hand [[adorn]]ed! [[giving]], effort, calm, austerities,​ Patience, [[meditation]] her sphere! ​ 4. Homage! [[crown]] of [[Tathagata]]s,​ Actions [[triumph]] without limit Relied on by [[conquer]]ors’ children, Having reached ev’ry [[perfection]]! ​ 5. Homage! Filling with TUTTARE, [[Hum]], [[desire]], [[direction]],​ and [[space]]! Trampling with her [[feet]] the seven [[world]]s, Able to draw forth all [[being]]s! ​ 6. Homage! Worshipped by the all-lords, Shakra, Agni, [[Brahma]], Marut! Honored by the hosts of [[spirit]]s,​ Corpse-raisers,​ [[gandha]]rvas,​ yakshas! ​ 7. Homage! With her TRAD and [[Phat]] sounds [[destroy]]ing foes’ magic diagrams! Her [[feet]] pressing, [[left]] out, [[right]] in, Blazing in a raging [[fire]]-blaze! ​ 8. Homage! TURE, very dreadful! [[destroy]]er of Mara’s champions! She with frowning [[lotus]] vi[[Sage]] Who is slayer of all enemies! ​ 9. Homage! At the [[heart]] her fingers, [[adorn]] her with [[Three]] [[Jewel]] [[Mudra]]! [[light]]-ray masses all [[excite]]d! All [[direction]]s’ wheels [[adorn]] her!  10. Homage! She so joyous, radiant, [[crown]] emitting garlands of [[light]]! Mirthful, laughing with TUTTARE, Subju[[gati]]ng maras, [[Deva]]s! ​ 11. Homage! She able to summon All [[earth]]-[[guard]]ians’ [[assembly]]! Shaking, frowning, with her [[Hum]] [[sign]] Saving from every misfortune! ​ 12. Homage! [[crown]] [[adorn]]ed with crescent [[moon]], all ornaments most shining! [[Amitabha]] in her hair-knot Sending out much [[light]] [[eternal]]! ​ 1[[3]]. Homage! She ’mid wreath ablaze like [[eon]]-ending [[fire]] abiding! [[right]] stretched, [[left]] bent, joy surrounds you Troops of enemies [[destroy]]ing! ​ 14. Homage! She who strikes the [[ground]] with Her palm, and with her [[foot]] beats it! Scowling, with the letter [[Hum]] the Seven levels she does [[conquer]]! ​ 15. Homage! [[happy]], [[virtuous]],​ peaceful! She whose field is peace, [[nirvana]]! She endowed with [[Om]] and [[Svaha]], [[destroy]]er of the [[great]] evil!  16. Homage! She with joy surrounded Tearing foes’ bo[[die]]s asunder, Frees with [[Hum]] and [[knowledge]] [[Mantra]], Arran[[Gem]]ent of the ten letters! ​ 17. Homage! TURE! With seed letter Of the shape of [[syllable]] HUM! By [[foot]] stamping shakes the [[Three]] [[world]]s, Meru, Mandara, and Vindhya! ​ 18. Homage! [[holding]] in her hand the Hare-marked [[moon]] of [[Deva]]-lake [[form]]! With twice-spoken [[Tara]] and [[Phat]], Totally dispelling poison! ​ (“For sicknesses involving [[heat]] and poison, where one seeks coolness, use [[moon]] Essence Chandra [[Mani]] Jwara Hasta [[Mantra]] 9 (28): Du lu2. [[Nan]]. ​ Su syi di jya li. [[Sa wa he]]. 5x) 19. Homage! She whom [[God]]s and their kings, And the kinnaras do honor! [[arm]]ored in all joyful splendor, She dispels bad [[dream]]s and conflicts! ​ 20. Homage! She whose two eyes b[[right]] with [[radiance]] of sun and full [[moon]]! [[green]] [[Tara]] With twice HARA and TUTTARE She dispels severe contagion! ​ [[21]]. Homage! Full of libe[[rati]]ng Pow’r by the set of [[Three]] [[nature]]s! [[destroy]]s hosts of [[spirit]]s,​ yakshas, And raised corpses! Supreme! TURE!  These praises with the [[root mantra]]s And [[prostration]]s thus are twenty-one!);​ 
-[[Heruka]]-[[chakra]][[Samvara]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Heruka]]-[[chakra]][[Samvara]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Heruka]]-[[chakra]][[Samvara]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[Heruka]]-[[chakra]][[Samvara]]. [[Om]] [[Shri]] [[Vajra]] He 2 Ru 2 Kam [[Hum]] 2 [[Phat]] [[Dakini]] Jala Shamvaram [[Svaha]] [[3x]] -- [[Shri]] [[chakra]]-Sambara-[[Guhya]]-Achinta-[[Tantra]]-[[Raja]]. [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh;  
-[[Namo]] [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]]. Om[[3]] [[Sarva]] [[Buddha]] [[Dakini]]ye [[Vajra]] Varnaniye [[Vajra]] Vairochaniye [[Hum]]3 [[Phat]][[3]] [[Svaha]] [[108]]x), [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
-Chod: [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]]. "​Dedicating the Illusory [[body]] to Accumulate [[merit]], Bringing Quick Results in the [[practice]] of Method and [[wisdom]] – the Shared Riches of the Ganden [[lineage]] [[practitioner]]s."​ Herein is explained the profound advice regarding cutting off the [[object]], the [[demon]] (the truly [[exist]]ent '​I'​),​ coming from the advice of the Ganden ear [[lineage]]. It is [[give]]n for the fortunate and capable ones who regard the [[precious]] [[Bodhichitta]] – both the Conventional [[Bodhichitta]] ("​benefit others more than your[[self]]"​ for endless [[eon]]s) and the Ultimate [[Bodhichitta]] ("the [[subtle]]st [[form]] of sexual [[desire]] is thinking there are [[living being]]s separate from your[[self]] that you need to have [[Bodhichitta]] for" - Anut[[Tara]]-[[Samyak]]-Sambodhi) – as their [[heart]] [[practice]],​ that they may achieve especially quick results in the profound [[practice]]s.) I instantly accomplish all limitless Chod [[practice]]s for the sake of libe[[rati]]ng [[being]]s in the Six [[Paths]], but especially for [[God]]s and [[spirit]]s;​ [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
-[[Hevajra]]-[[Tantra]]-[[Raja]]-[[Nama]] - [[HH]] [[Sakya]] Trizin: [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]] - [[Om]] [[Shunyata]] [[jnana]] [[Vajra]]-[[Sva[[bhava]] [[atma]]ko]] [[Ham]] ([[Hevajra]]-[[Vajra Yogini]]). [[Om]] [[Sarva]] [[Hevajra]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Hevajra]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[Hevajra]]. [[Om]] [[Deva]]Pichu [[Vajra]] [[Hum]]3 [[Phat]] [[Svaha]] [[3x]]), [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
-[[Yamantaka]]-[[Vajra]]bhairava-[[Manjushri]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Manjushri]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Manjushri]] [[Shitata Patra]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[Manjushri]]. [[Namo]] [[Manjushri]] [[Nama]] Samgiti [[Siddha]]ya [[Svaha]] [[Maha Siddha]]ya [[Svaha]]. 1x [[Om]] [[Sarva]] [[Dharma]] ‘[[bhava]] [[Sva[[bhava]],​ Vishuddha [[Vajra]] Chakshu, A A Am A:  Prakrti Parishuddha:​ [[Sarva]] [[Dharma]] Yad Uta [[Sarva]]-[[Tathagata]] [[jnana]]-[[kaya]] [[Manjushri]] Pari-Shuddhitam U[[Pada]]yeti ​ A Aah: [[Sarva]]-[[Tathagata]] [[Hridaya]]m Hara2 [[Om]] [[Hum]] Hri: [[Bhagavan]] [[jnana]]-Murti Vagi-Shvara [[Maha]]-Pacha [[Sarva]]-[[Dharma]] Gagana-[[mala]] Supari-Shuddha [[Dharma]] Dhatu]] [[jnana]]-[[garbha]] Aah. 1x. ---  I am [[Manjushri]] as [[Guhyasamaja]] ([[Manjushri]] [[Hridaya]]m:​ [[Om]] [[Ah]] [[Manjushri]] [[Hum]] [[Hum]]), 1x. --- I am [[Manjushri]] as [[Yamantaka]]-[[Vajra]]bhairava:​ [[Om]] [[Ah]] Ra Pa Cha Na Dhi Dhi [[108]]x. ---  [[Om]] [[Yama]] [[Raja]] [[Sadomeya]],​ Yame Doru Na Yo Daya, Yada Yoni Ra Yaksheya, Yaksheya Ccha Nira [[maya]] [[Hum]]2 [[Phat]]2 [[Svaha]]. 7x --- [[Om]] [[Yamantaka]] [[Hum]] [[Phat]] [[21]]x --- [[Om]] [[Hri]] Shtrih Vikritana-nana [[Hum]] [[Phat]] [[21]]x), --- I am [[Manjushri]] as [[Kalarupa]] ADD [[Kalarupa]] [[Mantra]]; [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
-[[Kalachakra]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Kalachakra]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Kalachakra]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as [[Kalachakra]]. [[Om Ah Hum]] Ho [[Ham]] [[Hum]] [[Phat]] Ksha-Ma-La-Va-Ra-Ya);​ [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
- 
-Om [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Buddha]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Buddha]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]]. ​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - [[Ah]] La2 Ho. Instantaneously I arise as . [[dissolution]]:​ [[Om]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Hum]]. [[Om]] [[Vajra]] Muh. 
- 
-MAHA[[sattva]] [[offerings]]:​ OmAhHum to [[Avalokite]]shvara (Red [[rakta]] [[Avalokite]]shvara-[[Jihva]] [[tongue]] : [[Om]] [[Ah]] [[Lokeshvara]] [[Om]] [[Hum]]), [[Om]] [[Mani]] [[padma]] [[Hum]] [[3x]], Chant full [[Siddha]]m [[great]] [[compassion]] [[Mantra]] 1x - [[Namo]] [[Ratna]] Tra Ya Ya, [[Namo]] [[Arya]] [[jnana]] Sagara, Vairochano Byu [[Raja]]ya, [[Tathagata]]ya,​ [[Arhat]]é,​ [[Samyak]]sam [[Buddha]]ya,​ [[Nama]] [[Sarva]] [[Tatha]]gathé Bhya, [[Arhat]]é Bhya, [[Samyak]]sam Buddhé Bhya, [[Nama]] [[Arya]] [[Avalokite]]shvaraya,​ [[Bodhisattva]]ya,​ [[Maha]] [[sattva]]ya,​ [[Maha]] [[Karuni]] [[kaya]], [[Tadyata]],​ [[Om]] [[dhara]]2, Dhiri2, Dhuru2, Itté Vatté, Chalé2, Prachalé2, Kusumé2 Varé, Ili Mili, Chiti Jala Apanayé [[Svaha]] 1x),  [[Vajrapani]] ([[yellow]] [[Pitta]] [[Vajrapani]]-[[Karna]]-ears:​ [[Om]] [[Ah]] [[Vajrapani]] [[Om]] [[Hum]], [[Om]] [[Nila]]m Bhara [[dhara]] [[Vajrapani]] Ranjna Payati [[Svaha]]), Namgyalma-[[Ushnisha]]Vijaya ([[Om]] [[Bhrum]] [[Svaha]], [[Om]] [[Amrita]] Ayur Da Dé [[Svaha]]), [[Ksitigarbha]] ([[Sveta]] [[Ksitigarbha]]-[[Chakshur]]-Eyes:​ [[Om]] [[Ah]] [[Ksitigarbha]] [[Thlim]] [[Hum]]), [[Samantabhadra]] ([[green]] [[Samantabhadra]]-[[Sandhi]] [[joint]]s: [[Om]] [[Ah]] [[Samantabhadra]] Sam [[Hum]]), [[Mahabala]]-[[Mahastamaprapta]] ([[Maha]] [[bala]] [[left]] [[knee]]: [[Om]] [[Ah]] [[Maha]] [[bala]] [[Hum]] [[Hum]]), [[Maitreya]] ([[Sveta]] [[Maitreya]]-[[Ushnisha]]:​ [[Om]] [[Ah]] [[Maitri]] Maim [[Hum]]), [[Bhaisajya]][[Raja]]-[[Bhaisajya]]Samud[[gata]],​ SuryaPrabha-ChandraPrabha,​ [[Vaidurya]]Prabha [[Bodhisattva]]s,​ [[Akasha]][[garbha]] (Red [[rakta]] [[gandha]]-[[Vajra]]-[[Nasa]]:​ [[Om]] Am [[gandha]] [[Vajra]] [[Bam]] [[Hum]] ([[Akasha]] [[garbha]]);​ --- [[Tadyata]],​ [[kala]] 2, Kili 2, Biri 2, Huru 2, [[Vairochana]] Rasmni Sachodita Agaccha, [[Arya]] [[Akasha]] [[garbha]] [[Maha]] [[Karuni]]ka Puraya Hashana, [[dhara]]ya [[Buddha]] Vishchayana,​ Chara 2 Chiri 2 [[Svaha]]), ​ 
- 
-[[Vajra]]kilaya,​ [[Vajra Claws]] Dhakini [[Ucchushma]] (Dispel Interferers and [[wrong]] Thoughts: The [[knowledge]] [[Mantra]] stops all afflictions of TriKlesha and all diseases-ailments! The dagger stabs them! The hammer beats them! The [[Mudra]] overcomes them! Na[[Maha]] Samanta [[Buddha]]-Nam,​ [[kaya]] Vak Chitta [[Vajra]]-Nam,​ [[Om]] Gha [[3]] Taya Gha Taya, [[Sarva]] Dushtam Maraya, all TriKlesha afflictions and physical-emotional-mental-[[spiritual]] ailments affecting Da Xin Fa Shr, Da Xing De Ben Shr Reincarnation,​ ____ and all those with whom We claim affinities, Maraya [[Phat]] 2, Kili 2 Ya, [[Sarva]] Papam [[Hum]] [[3]], [[Vajra]] Kili 2 Ya, [[Vajra]] Dharod Ajnaya Payati, [[kaya]] Vak Chitta [[Vajra]] Kila-Ya [[Hum]] [[Phat]], [[Om]] [[Ah]] Krodhe Ka Mudgara [[Hum]] [[Phat]], [[Om]] [[Vajra]] [[krodha]] [[Maha]] [[bala]] Hana Daha, Pacha Bidham Saya, Jati Lambo Dhari [[Ucchushma]] [[krodha]] [[Hum]] [[Phat]]); ​ 
- 
-  
- 
----- [[Sutra]] [[offerings]]:​ OmAhHum to all the Kriya, C[[Arya]] and [[Yoga]] [[Tantra]]s such as Su-[[siddhi]]-kara-[[Sutra]] (Kriya [[Tantra]] - Action), [[Vairochana]]-Bhisam-Sambodhi [[Sutra]] ([[Charya]] [[Tantra]] - [[practice]]),​ [[Sarva]]-[[Tathagata]]-Tattva-Samgraha ([[Yoga]] [[Tantra]] - [[union]]), and to the Anut[[Tara]]-[[Yoga]] [[Tantra]]s (Highest [[Yoga]]) such as [[Guhyasamaja]],​ [[Yamantaka]],​ [[Heruka]]-[[Vajra Yogini]]-[[Vajra]][[Varahi]],​ [[Kalachakra]],​ Chitta[[Mani]] [[Tara]], Most [[secret]] [[Hayagriva]],​ [[Sakya]]'​s [[Hevajra]],​ and Maju[[Shri]] [[Nama]] Samgiti, and the [[great]] [[Sutra]]s such as [[Shurangama Sutra]] ([[Shurangama]] 5 [[heart]]s: 104-[[108]]:​ 10[[3]]. ba la bi di ye (PARAVIDYĀ ),  104. [[chr two ni]] ([[cchedana]]) - Center, ​ 105. [[e jya la]] ([[akala]]) - [[East]], ​ 106. [[mi li ju]] (MRTYU) - [[West]], ​ 107. [[bwo li dan la ye]] ([[prashamana]]) - [[South]], ​ [[108]]. [[ning jye li]] ([[karim]]) - [[North]], ​ 109. [[sa la pe]] ([[Sarva]]); ​ “[[chr two ni]]. [[e jya la]]. [[mi li ju]]. [[bwo li dan la ye]]. [[ning jye li]]” 5x [[Ushnisha]] [[Shitata Patra]] ([[thousand]] [[arm]]ed [[Goddess]] of the [[great]] [[white]] [[umbrella]]):​ Short [[Mantra]]: [[Om]] [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Ushnisha]] [[Shitata]] [[Patri]] [[Hum]] [[Phat]] ​ [[3x]]. [[great]] [[white]] Canopy [[Goddess]]'​ Long [[Mantra]]: [[Tadyatha]] [[Om]] Ahnalé2 Khasamé2 Biré2 Somi2 [[Sarva]] [[Buddha]] Adhistana Adhistité [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Ushnisha]] [[Shitata]] [[Patri]] [[Hum]] [[Phat]] ​ [[3x]], ​ 531. [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] ​ 5x,  532. [[mwo he]] ba she lu,  533. [[shai ni shan]], 534. [[mwo he]] bwo lai jang chi lan,  535. [[ye bwo tu two]], ​ 536. [[she yu she nwo]], ​ 537. [[byan da li na]],  538. pi two ye,  539. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  540. di shu,  541. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  542. bwo la pi two,  54[[3]]. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  544. [[dwo jr two]], ​ 545. [[nan]], ​ 546. [[e na li]],  547. [[pi she ti]],  548. pi la, 549. [[ba she la]],  550. two li,  551. pan two pan two ni,  552. [[ba she la]] bang ni pan ([[Vajrapani]]), ​ 553. [[hu syin du lu yung]] pan,  554. [[swo pe he]]. 5x “[[Ananda]],​ this [[cluster]] of [[light]] atop the [[crown]] of the [[Buddha]]’s head, the [[secret]] [[gatha]], [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] ([[Sheetata]] [[Patra]]), with its [[subtle]], [[wonderful]] [[division]]s and [[phrase]]s,​ [[give]]s [[birth]] to all the [[Buddha]]s of the ten [[direction]]s."​ "As to you and everyone in the [[assembly]] who is still [[study]]ing]],​ and as to [[cultivator]]s of the [[future]] who rely on my [[Shurangama]] plat[[form]],​ [[hold]] the [[precept]]s in accord with the [[Dharma]], receive the [[precept]]s from [[pure]] members of the [[Sangha]], and [[hold]] this [[Shurangama Mantra]]-[[heart]] without [[giving]] rise to doubts: should such [[good]] men as these not obtain [[mind]]-[[pe[[Netra]]tion]] in that very [[body]] [[born]] of their parents, then the Thus Come Ones of the ten [[direction]]s have lied!” – that is, if they don’t [[become]] [[enlighten]]ed and obtain the Five Eyes and Six [[spiritual]] [[pe[[Netra]]tion]]s. [[Shurangama Sutra]] V6, Chp[[3]], p. 154), [[Maha]] [[Vaipulya]] [[Buddha]] A[[Vata]]msaka [[Sutra]] ("​Through this King of Aspi[[rati]]ons,​ which is the [[great]]est of the [[sublime]],​ Helping infinite wanderers in [[samsara]],​ Through the accomplishment of this scripture dazzling with [[Samantabhadra]]’s [[practice]],​ May suffering [[realm]]s be utterly emptied of all [[being]]s."​),​ Sad[[Dharma]] Pundarika [[Sutra]] ("​Un[[defile]]d Clear [[light]], The Sun of [[wisdom]] that breaks through the darkness is able to quell calamities of [[wind]] and [[fire]] as it shines on all [[world]]s."​ Sad[[Dharma]] Pundarika [[Sutra]], Guan Yin Universal Door - [[Avalokite]]shvara Samanta-[[Mukha]]-Parivarta:​ Volume 15, Chapter 25, p. 164), [[Sanghata]] [[Sutra]] [[Dharma]] [[Paryaya]],​ [[Maha Prajna [[Paramita]] [[Hridaya]] [[Sutra]] ("All [[Dharma]]s are [[empty]] of [[characteristic]]s;​ they are not [[produce]]d,​ not [[destroy]]ed,​ not [[defile]]d,​ not [[pure]], and they neither [[increase]] nor [[diminish]]."​ - [[Gate]] 2 [[Paragate]] [[Parasamgate]] [[Bodhi]] [[Svaha]]), [[Vajra Cchedika]] [[Prajna [[Paramita]] [[Sutra]] ("A star, a [[visual]] aberration, a flame of a [[lamp]], An [[illusion]],​ a [[drop of dew]], or a [[bubble]], A [[dream]], a flash of [[light]]ning,​ a [[cloud]] – See conditioned things as such." [[Tāra]]kā timiraṁ dīpo māyāvaśyāya budbudam | svapnaṁ ca vidyud abhraṁ ca evaṁ draṣṭavya saṁskṛtam || tathā prakāśayet,​ tenocyate saṁprakāśayediti.) “All with marks is false and [[empty]]. 
-If you see all marks As no marks Then you see the [[Tathagata]].” “[[world]] Honored One, the real mark is no mark, therefore the [[Tathagata]] calls it the real mark.” ​ “[[world]] Honored One, now as I hear this [[Sutra]] I believe, understand, receive, and [[hold]] it without difficulty. If in the [[future]], in the last five [[hundred]] years, there are [[living being]]s who when they hear this [[Sutra]] believe, understand, receive, and [[hold]] it, such people will be foremost and most rare. And why? Such people will have no mark of [[self]], no mark of others, no mark of [[living being]]s, and no mark of a [[life]]. And why? The mark of [[self]] is no mark. The mark of others, the mark of [[living being]]s, and the mark of a [[life]] are no marks. And why? Those who have relinquished all marks are called [[Buddha]]s.” api tu khalu punar-[[Bhagavan]] na teṣām (not these-this) -[[ātma]] ([[self]])-saṁjñā (marks-thoughts) pravartiṣyate (institute, establishing,​ render, founding), na [[sattva]] (others)-saṁjñā,​ na [[jīva]] (no [[life]]) -saṁjñā na [[pudgala]] ([[soul]], [[atom]], [[beautiful]],​ [[love]]ly, handsome - the letters for ugly [ugla] are found within the letters for [[beautiful]] - don't be caught in [[dual]]ity) -saṁjñā pravartiṣyate,​ nāpi (not even) teṣāṁ (that) kācit-saṁjñā (any identity, identification) nāsaṁjñā (no identity) pravartate (is taken up, instituted, established,​ rendered, founded -- found-"​[[dead]]"​)| tatkasya hetoḥ ? yā sā [[Bhagavan]] [[ātma]]-saṁjñā,​ saivā-saṁjñā| yā [[sattva]]-saṁjñā [[jīva]]-saṁjñā [[pudgala]]-saṁjñā,​ saivā-saṁjñā| tatkasya hetoḥ ? [[Sarva]]-saṁjñāpagatā hi [[Buddha]] [[Bhagavan]]taḥ|| “There is no mark of [[self]], And no mark of others, No mark of [[living being]]s And no mark of a [[life]].” Free from the idea of an ego-entity, free from the idea of a [[person]]ality,​ free from the idea of a [[being]], and free from the idea of a separated indivi[[dual]]ity. And why? Be[[cause]] the distinguishing of an ego-entity is erroneous. ​ Like[[wise]] the distinguishing of a [[person]]ality,​ or a [[being]], or a separated indivi[[dual]]ity is erroneous. Consequently those who have [[left]] behind every phenomenal distinction are called [[Buddha]]s all.", Vimalkirti [[Sutra]], [[Ksitigarbha]] [[Maha]] [[P[[Rani]]dhana]] [[Sutra]] (“Furthermore,​ in the [[past]], a [[Buddha]] named Vipashin [[appear]]ed in the [[world]]. If men or women hear this [[Buddha]]’s name, those people will [[eternal]]ly avoid falling into the [[evil]] [[Paths]], will always be [[born]] among people or [[God]]s, and will abide in supremely [[wonderful]] [[bliss]].) and [[Ksitigarbha]] [[dasha]] [[chakra]] [[Sutra]] ([[Om]] [[padma]] [[Ushnisha]] Vi[[male]] [[Hum]] [[Phat]]), [[Bhaisajya Guru]] [[Maha]] [[P[[Rani]]dhana]] [[Sutra]] ("The sixth [[great]] [[vow]]: 'I [[vow]] that in a [[future]] [[life]] when I [[attain]] Bodhi, if there are [[sentient]] [[being]]s whose bo[[die]]s are inferior and whose faculties are imperfect, who are ugly, dull, blind, deaf, mute, de[[form]]ed,​ paralyzed, hunchbacked,​ or afflicted with [[skin]] disease, insanity, or various other sicknesses and sufferings, upon hearing my name they shall all [[become]] endowed with up[[right]] features, keen intelligence,​ and perfect faculties, and they shall be free of sickness and suffering.'" ​ "The seventh [[great]] [[vow]]: 'I [[vow]] that in a [[future]] [[life]] when I [[attain]] Bodhi, I shall [[cause]] [[sentient]] [[being]]s who are oppressed by many illnesses and who are without aid, without a place to turn, without a doctor, without [[medicine]],​ without relatives, and without a family, who are poverty-stricken and filled with suffering to be cured of their sicknesses upon having my name pass by their ear, so they are peaceful and [[happy]] in [[body]] and [[mind]]. They will have a family and relatives, and acquire an abundance of property and [[wealth]], and even realize unsurpassed Bodhi.'"​),​ [[Bhaisajya]][[Raja]] [[Bhaisajya]]Samud[[gata]] [[Maha]] [[P[[Rani]]dhana]] [[Sutra]], Sri[[mala]] [[Devi]] [[Sutra]], [[Maha]] Pari[[nirvana]] [[Sutra]], [[Sutra]] in 42 Sections (In the [[Sutra]] in 42 Sections, verse 22 the [[Buddha]] said, “People who cannot [[renounce]] [[wealth]] and sex are like small children who, not satisfied with one delicious helping, lick the honey off of the blade of the knife and so cut their [[tongue]]s.” ​ In the [[Sutra]] in 42 Sections, verse 42 the [[Buddha]] said, "I look upon royal and official positions as upon the dust that floats through a crack. ​ I look upon the [[treasure]]s of gold and jade as upon broken tiles. ​ I look upon [[cloth]]ing of fine silk as upon coarse cotton. ​ I look upon a [[great]]-[[thousand]] [[world]]-system as upon a small nut.  I look upon the [[water]]s of Ana[[Vata]]pta pool as upon oil used to anoint the [[feet]]. ​ I look upon the door of expe[[die]]nt [[means]] (Upaya [[Paramita]]) as upon the [[transform]]ations of a [[cluster]] of [[Jewel]]s. ​ I look upon the Unsurpassed Vehicle as upon a [[dream]] of gold and riches. ​ I look upon the [[Buddha]]-Way as upon flowers before my eyes.  I look upon Dhyana Samadhi as upon the pillar of Mount Sumeru. ​ I look upon [[nirvana]] as upon [[being]] awake day and night. ​ I look upon [[Devi]]ancy and orthodoxy as upon six dancing [[dragon]]s (eyes, ears, [[nose]], [[tongue]], [[body]] and [[mind]]). ​ I look upon impartiality ([[Upeksha]]) as upon the one true."​);​ [[Shurangama]] Samadhi [[Sutra]], Samadhi [[Raja]] [[Sutra]], The Filial Piety [[Sutra]], The [[hundred]] Parables [[Sutra]], The [[Buddha]] Speaks the Ullambana [[Sutra]], The [[cause]] and Effect [[Sutra]], [[Sutra]] on the [[Buddha]]'​s Bequeathed Teaching, The [[Buddha]] Speaks the Ultimate Extinction of the [[Dharma]] [[Sutra]], [[Sutra]] of the [[Buddha]] Speaks of Changes to Come, ----  
-[[Shastra]] [[offerings]]:​ Minimize War / Islamists / Terrorists: [[Shurangama]] [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] 238. she sa dwo la pe ye,  239. pe la jau jye la pe ye,  Decrease WMD Calamities via [[power]] OF [[Shastra]]S! ​ [[Om Ah Hum]] to all the [[Shastra]]s such as the [[Hui Neng]] [[Sutra]] (The Sixth [[Patri]]arch of Chan Buddhism - the [[Arya]] [[transform]]ation [[Bodhisattva]] [[Hui Neng]] said, "​[[good]] Knowing Advisors, my [[Dharma]]-door [[produce]]s [[84000]] [[wisdom]]s from the one [[Prajna]]. Why? Be[[cause]] [[world]]ly people have [[84000]] kinds of [[defile]]ment. In the absence of [[defile]]ment,​ [[wisdom]] is always [[present]],​ since it is not separate from the [[self]]-[[nature]]. Understand that this [[Dharma]] is just no-thought, no-remembrance,​ non-[[attachment]],​ and the non-production of falsehood and error. Use your own true-suchness [[nature]], and, by [[means]] of [[wisdom]], contemplate and illuminate all [[Dharma]]s without [[grasp]]ing or rejecting them. That is to see one’s own [[nature]] and realize the [[Buddha]] Way. [[good]] Knowing Advisors, if you wish to enter the extremely deep [[Dharma]] [[realm]] and the [[Prajna]] samadhi, you must [[cultivate]] the [[practice]] of [[Prajna]]. [[hold]] and [[recite]] The [[diamond]] [[Prajna]] [[Sutra]] ([[Om]] [[Namo]] [[Vajra Cchedika]] [[Prajna [[Paramita]] [[Sutra]]) and that way you will see your own [[nature]]."​) In the Sixth [[Patri]]arch Plat[[form]] [[Sutra]], [[great]] [[master]] Shen Syou’s verse says: “The [[body]] is a [[Bodhi]] tree, The [[mind]] is a mirror stand b[[right]]. Time and again sweep it [[clean]]; Don’t let the dust a[[light]].” The [[great]] [[master]], [[Hui Neng]], the Sixth [[Patri]]arch,​ said in reply: “Originally [[Bodhi]] has no tree, 
-The b[[right]] mirror has no stand. Originally there is not a single thing, 
-Where can the dust a[[light]]?​”,​ [[Refuge]]-Bodhchitta:​ Please transmit to me the five-fold [[Dharma]]-[[body]] [[Refuge]] of the [[self]]-[[nature]],​ and the markless [[repent]]ance and [[reform]]. "1st is morality-[[Refuge]]:​ simply your own [[mind]] when free from error, [[evil]], jealousy, [[greed]], hatred and hostility. 2nd is concent[[rati]]on-[[Refuge]]:​ your own [[mind]] which does not [[become]] confused when seeing the marks of all [[good]] and [[evil]] conditions. [[3]]rd is [[wisdom]]-[[Refuge]]:​ your own [[mind]] when it is un[[obstruct]]ed and when it constantly uses [[wisdom]] to contemplate and illuminate the [[self]][[nature]],​ when it does no [[evil]], does [[good]] without [[becoming]] [[attached]],​ and is respectful of superiors, considerate of inferiors, and sym[[Path]]etic towards orphans and widows. 4th is [[liberation]]-[[Refuge]]:​ your own [[mind]] independent of conditions, not thinking of [[good]] or [[evil]], and free and un[[obstruct]]ed. 5th is [[Refuge]] of [[knowledge]] and [[view]]s: your own [[mind]] when it is independent of [[good]] and [[evil]] conditions and when it does not dwell in [[emptiness]] or cling to stillness. You should then [[study]] this in detail, listen a [[great]] deal, recognize your original [[mind]], and pe[[Netra]]te the true principle of all the [[Buddha]]s. You should welcome and be in h[[arm]]ony with living creatures; and, without the idea of [[self]] or other, arrive directly at Bodhi, the unchanging true [[nature]].” 
-[[Shanti]][[Deva]] Bhodhi[[sattva]] [[Charya]] Va[[Tara]], [[Lama]] [[Tsong Khapa]]'​s [[Lama]] Rim Chen Mo, Ashwagosha-[[Naga]]rjuna-[[Arya]][[Deva]]-Chandrakirti-Chandragomin-[[Asanga]]-Vasubhanda-[[padma]]sam[[bhava]]-[[Longchen]] Rapjampa - Atisha-[[Tsong Khapa]] [[Shastra]]s [[Om]] [[Namo]] [[Abhi]][[Samaya]]lamkara [[Maha Prajna [[Paramita]] ​ 
-[[Maitreya]] Hari[[Bhadra]] Gyaltsab Je Oh [[Ah]] [[Hum]] ​ 
-The Ornament for Clear Realization ([[Abhi]][[Samaya]]lamkara) by [[Maitreya]] is a commentary on the [[perfection]] of [[wisdom]] ([[Prajna [[Paramita]]) texts that serves as a support for understanding the profound teachings on [[emptiness]] (Shuntata). It includes a detailed explanation of the [[spiritual]] [[Paths]] ([[Marga]]) of Hearers ([[Arhat]]-Sharaka),​ Solitary Realizers (Pratyeka [[Buddha]]),​ and [[Bodhisattva]]s,​ together with their clear realizations and [[abandon]]ments ([[Upeksha]]) on the various [[Paths]]. It discusses the [[precept]]s and methods for obtaining the meditative stabilizations (Samadhi), clairvoyances ([[siddhi]]),​ [[sign]]s of irreversibility (Avaivartika),​ and qualities (Guna) of [[Buddha]]hood,​ including the thirty-two [[sign]]s and eighty exemplifications,​ the four [[Buddha]] Bbo[[die]]s ([[Nirmana]]-Sam[[bhoga]]-[[Dharma]]-[[Sva[[bhava]] [[kaya]]s), and omniscience (Anu[[Tara]][[Samyak]]sambodhi). 
- 
-This text is explained on the basis of The Commentary: Clear Meaning by Hari[[Bhadra]] and The Explanation:​ Ornament of the Essence by Gyaltsab Je. 
- 
-Om [[Namo]] Madh[[Yama]]kava[[Tara]] Madh[[Yama]]ka-Prasangika Chandrakirti [[Lama]] [[Tsong Khapa]] [[Om Ah Hum]] 
-Supplement to the ‘Middle Way' (Madh[[Yama]]kava[[Tara]]) by Chandrakirti explains [[emptiness]] as [[present]]ed by the Madh[[Yama]]ka-Prasangika system of tenets. The main [[body]] of the text consists of ten chapters, each one associated with one of the ten [[perfection]]s and one of the ten [[ground]]s of a [[Bodhisattva]]. [[study]] of this text leads to an understanding of [[great]] [[compassion]] and how it serves as a [[cause]] for [[generating]] the [[mind]] of [[enlighten]]ment ([[Bodhichitta]]). This text also sets out the various levels through which one proceeds to the [[attainment]] of the completion of all Ten [[perfection]]s and [[enlighten]]ment. 
-  
-This text is explained on the basis of Chandrakirti'​s auto-commentary and [[Lama]] [[Tsong Khapa]]'​s Illumination of the Thought. 
- 
-Om [[Namo]] [[Abhi]][[Dharma]]kosha Vasubandhu [[Dalai Lama]] [[Om Ah Hum]] 
-Treasury of [[Mani]]fest [[knowledge]] ([[Abhi]][[Dharma]]kosha) by Vasubandhu sets out a detailed [[present]]ation of the constituents,​ faculties, [[Buddhist]] cosmology, the six [[realm]]s (Shad Dhatu), [[k[[arm]]a]],​ the afflictions (Triklesha) and their antidotes, the various types of [[spiritual]] [[practitioner]]s and their [[Paths]], and the [[knowledge]]s,​ concent[[rati]]ons,​ and absorptions. 
- 
-This text is explained on the basis of the First [[Dalai Lama]]’s Clarifying the [[Path]] to [[liberation]]:​ An Explanation of the ‘Treasury of [[Mani]]fest [[knowledge]]’. 
- 
-Om [[Namo]] [[Bhumi]] [[Marga]] [[Guhya]] [[Mantra]] [[Lama]] [[Tsong Khapa]] Kirti [[Losang]] Trinley’s or [[Ngawang]] Palden [[Om Ah Hum]] [[Lama]] [[Tsong Khapa]]’s [[great]] Exposition of the Stages of the [[Path]] of [[Mantra]] [[present]]s the most important features of the four classes of [[Tantra]] as well as the [[initiation]] procedures and particularities of the [[Deity]] [[Yoga]] related to each class, with emphasis on the [[spiritual]] [[ground]]s and [[Paths]] of Highest [[Yoga]] [[Tantra]]. This text can be stu[[die]]d together with either Kirti [[Losang]] Trinley’s or [[Ngawang]] Palden’s condensed explanations. 
-All [[Shastra]]s such as the seven categories of [[learn]]ing:​ 1. [[Abhi]][[Dharma]] (Higher [[knowledge]]):​ 1. Compendium of Higher [[knowledge]] ([[Asanga]]'​s [[Abhi]]-[[Dharma]] Samuccaya), 2. Treasury of Higher [[knowledge]] (Vasubandhu'​s [[Abhi]]-[[Dharma]] Kosha); ​ --- 2. [[Prajna [[Paramita]] ([[perfection]] of [[wisdom]]):​ [[3]]. Ornament of Clear Realization ([[Maitreya]] as related to [[Asanga]]'​s [[Abhi]]-[[Samaya]] Alankara), 4. The Way of the [[Bodhisattva]] ([[Shanti]][[Deva]]'​s Bodhi-[[Charya]]-Va[[Tara]]);​ --- [[3]]. Madh[[Yama]]ka (Middle Way): 5. Fundamental [[wisdom]] of the Middle Way ([[Naga]]rjuna'​s Mula-Madh[[Yama]]ka-Karika),​ 6. Four [[hundred]] Verses on the [[Yogi]]c Deeds of [[Bodhisattva]]s ([[Arya]][[Deva]]'​s Catuh-sataka),​ 7. Introduction to the Middle Way (Chandrakirti 's Madh[[Yama]]ka-Va[[Tara]]),​ 8. Ornament of the Middle Way (Shan[[Tara]]kshita'​s Madh[[Yama]]ka-Lamkara),​ 4. The Way of the [[Bodhisattva]] ([[Shanti]][[Deva]] Bodhi-[[Charya]]-Va[[Tara]]) ; --- 4. Pramana (Logic, [[means]] of Knowing): 9. Treatise on Valid Cognition ([[Dharma]]kirti'​s Pramana-Varttika),​ 10. Compendium on Valid Cognition (Dig[[Naga]]'​s Pramana-Samuccaya);​ --- 5. Vinaya (Monastic discipline):​ 11. The [[root]] of the Vinaya (Gunaprabha'​s Dülwa Do Tsawa); --- 6. [[Tantra]] (12. [[Arya]][[Deva]]'​s [[Charya]]-Mela-Paka-Pradipa - The [[lamp]] That Integrates the [[practice]]s,​ 1[[3]]. [[Naga]]rjuna'​s [[Path]] and [[ground]]s of [[Guhyasamaja]],​ 14. [[Tsong Khapa]]'​s [[great]] Exposition of [[secret]] [[Mantra]], 15. [[Tsong Khapa]]'​s Clear [[lamp]] Illuminating the Five Levels of the Glorious [[Guhyasamaja]] the King of All [[Tantra]]s,​ 16. Khedrup Je's Short Writing of the Pith Instructions of Khedrup Thamcad Khyenpa, 17. Khedrup Je's An [[ocean]] of [[attainment]]s of the [[generation]] Stage of the Glorious [[Guhyasamaja]] the King of All [[Tantra]]s,​ 18. [[yang]]chen Gawai Lodoe'​s An Eloquent [[present]]ation A Port of Entry for the Fortunate Ones into the [[Paths]] and [[ground]]s of [[Mantra]] According to the Glorious [[Guhyasamaja]] of the [[Naga]]rjuna Tradition, 19. Ngulcha [[Dharma]][[Bhadra]] and the Fifth Ling [[Rinpoche]] [[Losang]] Lungtog [[Tenzin]] Trinley'​s Roar of Thunder [[Yamantaka]] [[practice]] and Commentary);​ --- 7. [[medicine]] (Charaka-Sushruta-Vagbhata,​ Sharnga[[dhara]]-[[bhava]]pr[[Akasha]]-Madhavanidanam,​ [[Amrita]]-[[Hridaya]]-Ashtanga-Guhyo-[[pade]]sha-[[Tantra]] Ju-Shee 4 Tibetan [[medicine]] [[Tantra]]s,​ Huang Di Nei Jing); ---- Five treatises of [[Maitreya]]:​ said to have been related to [[Asanga]] by the [[Buddha]] [[Maitreya]],​ and comprise the [[heart]] of the [[Yoga]]cara (Chittamatra,​ "​[[mind]]-Only"​) [[school]] of philosophy in which all Tibetan [[Buddhist]] scholars are well-versed. 1. Ornament for Clear Realization ([[Abhi]]-[[Samaya]]-Lankara),​ 2 Ornament for the Mahayana [[Sutra]]s (Mahayana-[[Sutra]]-Lankara),​ [[3]]. [[sublime]] Continuum of the Mahayana (Mahayanot[[Tara]] [[Tantra]] [[Shastra]],​ [[Ratna]]-Gotra-Vi[[Bhaga]]),​ 4. Distinguishing Phenomena and [[pure]] [[being]] ([[Dharma]]-[[Dharma]]ta-Vibhanga),​ 5. Distinguishing the Middle and the Extremes (Madhyanta-Vibhanga). Hsuan-Tsang'​s [[demon]]st[[rati]]on of Consciousness Only Cheng Wei-Shih Lun, Vasubhandu'​s [[3]]0 and 20 Verses on Consciousness Only, Ashwagosha'​s The Awakening of [[faith]] in the Mahayana (Da Cheng Qi Xin Lun - Mahayana Shraddhot-[[Pada]] [[Shastra]]) ----  PATNTH[[eon]] [[offerings]]:​ OmAhHum to all of the [[Buddha]]-[[Dharma]]-[[Sangha]] [[Tathagata]] [[Bodhisattva]] [[Guru]] [[Deva]]-[[Devi]] Dhaka-Dhakini [[Arya]] [[Yogi]]-[[Yogi]]ni Bhikshu-Bhikshuni [[dasha]]-[[drika]]-Loka-Pala-[[Dharma]]-Pala [[Sangha]]-Pala. ​ ---- [[Guru]] [[offerings]]:​ OmAhHum to [[Lama]] [[Tsong Khapa]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] [[Sumati]] Kirti [[Hum]]) (1357-1417) Mig Mé Tsé Wai Ter Chen [[Chen Rézig]], Dri Mé Khyen Pai Wang Po Jam Pel [[yang]], Du Pung Ma Lu Jom Dzé Sang Wai Dag, Gang Chen Khé Pai Tsug Gyen [[Tsong Khapa]], [[Losang]] Drag Pai Zhab La Sol Wa Deb; Ary[[Avalokite]]shvara,​ [[great]] [[treasure]] of [[objectless]] [[compassion]]; ​ [[Manjushri]],​ [[master]] of [[stain]]less [[wisdom]]; [[Vajrapani]],​ [[destroy]]er of the entire host of maras, [[Tsong Khapa]], [[crown]] [[Jewel]] of the [[Sage]]s of the Land of Snow; To [[Losang]] [[Dragpa]] ([[Tsong Khapa]]) I make [[request]]s,​ please [[grant]] me the two [[attainment]]s of [[merit]] and [[wisdom]] ([[punya]]: “For all kinds of [[merit]] and [[virtue]], use the [[white]] [[lotus]] [[punya]] Hasta [[Mantra]] 18 (27): Jye meng. [[Nan]]. Wa dz la. Wei la ye. [[Sa wa he]]. [[Jewel]]ed Mirror [[Prajna]] [[Mantra]] 20 (37): Shr-nwo2. ​ [[Nan]]. Wei sa pu la.  Nwo la ge cha.  Wa dz la. Man cha la.  [[Hum]] pan ja) ---- Minimize War / Islamists / Terrorists: [[Shurangama]] [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] 238. she sa dwo la pe ye,  239. pe la jau jye la pe ye,  Decrease WMD Calamities via [[power]] OF [[Shastra]]S! ​ [[conquer]]ing enemies [[Vajra]] Pestle 6 (4[[3]]): “Swo la swo la. [[Nan]]. Wa dz la jr ning. Bwo la ni bwo dwo ye.  [[Sa wa he]].” Avoiding government trouble [[ax]] Law [[Bhaisajya]] [[Raja]] [[Bodhisattva]] 16 (64): “Syi lu seng e mu chywe ye. [[Nan]]. Wei-la-ye2. [[Sa wa he]].” Warding off invading enemies [[Jewel]]ed Halberd 26 (29): “[[mwo he]] fa she ye di.  [[Nan]]. San mei ye. Jr ning he li. Hung pan ja.” “For [[subduing]] [[hate]]ful [[demon]]s in the [[Three]] [[thousand]] [[great]] [[thousand]] [[world]]s, use the Uniting and [[holding]] [[thousand]] [[arm]]s Hasta [[Mantra]] 42 (74): Mwo pe li sheng jye la ye. [[Nan]]. Dan ni ye two. Wa lu jr di. Shr wa la ye. Sa pe du shai. Ja ming he me ye. [[Sa wa he]] ---- SHORT VERSION: [[eternal]] [[Refuge]] – ([[eternal]] [[Refuge]] – [[Om]] [[Namo]] & [[Om Ah Hum]] to my [[root]] [[Guru]]s Most [[Holy]] [[Guru]] [[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]] ([[Dharma]] Kaya]]) - A[[kshobya]] (Sam[[bhoga]][[kaya]]) - [[Bhaisajya Guru]] ([[Nirmana]][[kaya]]) - [[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]], and in His [[Arya]] [[Sangha]] (Samuel [[Bodhisattva]],​ Da Sheng Shr, Da Share Shr, Da Xin Fa Shr, Da Xin De Ben Shr ([[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]]:​ "You are his [[attainment]]"​) [[Vajra]] [[Guru]] Anitya [[Dharma]]-Pala Kaliyana-Mitra Di-Zang Wang-Pusa Radha [[A[[Jah]]n]]-Mun Hsu-Yun Hakuin-Ekaku [[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] DeBen [[Shila]]-K[[Shanti]] [[Sarva]] [[siddhi]] [[Hum]]2 [[bow]]man),​ [[Rinpoche]]s [[Om Ah Hum]]: Dagri [[Rinpoche]],​ Choden [[Rinpoche]],​ [[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]],​ [[HH]] [[Dalai Lama]], [[H.H.]] [[Sakya]] Trizin, [[H.E.]] [[Gosok]] [[Rinpoche]],​ [[Khensur]] [[Rinpoche]] [[Losang]] Tsephel, [[Geshe]] [[Ngawang]] Dakpa, [[Geshe]] [[Losang]] [[Jamphal]] - [[Geshe]] [[Losang]] Tengyé and all others [[Sarva]] [[Arya]] [[Guru]] [[Om Ah Hum]]) and the [[Three]] [[precious]] [[Gems]] ([[Buddha]]-[[Dharma]]-[[Sangha]] [[Namo]] [[Ratna]] [[Traya]]ya - [[Namo]] [[Guru]]-[[Deva]]-[[Dakini]] [[Om Ah Hum]]), Da Xin Puti Shr, [[Rinpoche]]s Nyingma Penor, Ba[[Kula]], Dagri [[Rinpoche]] [[Yamantaka]]-[[Vajra]]bhairava [[Hayagriva]] [[Avalokite]]shvara [[Vajra]] [[Guru]] ([[Hrih]] [[Vajra]] [[krodha]] [[Hayagriva]] [[Hulu]] 2 [[Hum]] [[Phat]], [[Om]] [[Mani]] [[padma]] [[Hum]]), Kirti Tsenshab, [[Chökyi]] Nyima [[Rinpoche]] [[present]] Fresh Wakefulness Sun of the [[Dharma]], Chogyal [[Namkhai Norbu]], [[Geshe]] [[Lama Kongchog]] [[Sharira]] [[Tulku]] [[Tenzin Phuntsok]], [[H.E.]] [[Gosok]] [[Rinpoche]] - [[Longchen]] Rapjampa [[Bhaisajya Guru]] [[Amitabha]] [[Om]] Ami-Dhe-Va-[[Hrih]] [[Vajra]] [[Guru]], [[Hsuan Hua]] [[Sheng Ren]] [[Shi]] [[Shurangama]]-[[42 Hands]] [[Vajra]] [[Guru]] Tri[[Pitaka]] [[Charya]] (“For [[wealth]]-[[Gems]]-valuables,​ use As-You-Will [[pearl]] Hand & Eye [[Mantra]] 1 (25): Mwo la2. [[Nan]]. Wa dz la.  Wa dwo la. [[Hum]] pan jya. “For sicknesses involving [[heat]] & poison, where one seeks coolness, use [[moon]] Essence Chandra [[Mani]] Jwara Hasta [[Mantra]] 9 (28): Du lu2. [[Nan]]. ​ Su syi di jya li. [[Sa wa he]].), [[Jetsun]] [[Jamphal]] [[Ngawang]] [[Losang]] [[Yeshe]] [[Tenzin]] [[Gyatso]] [[HH]] [[Dalai Lama]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] [[Vagindra]] [[Sumati]] [[Shasana]] [[dhara]] [[Samudra]] [[Shri]] [[Bhadra]] [[Sarva]] [[siddhi]] [[Hum]]2) [[Amitabha]] 9-2010 [[Yamantaka]] ​ 5-2011 Kal[[chakra]] [[Vajra]] [[Guru]]; -- [[HH]] [[Sakya]] Trizin Maha[[Mudra]] 8-2011 [[Hevajra]] Varja [[Guru]] Pi[[Tara]] ([[Om]] [[Deva]]Pichu [[Vajra]] [[Hum]]3 [[Phat]] [[Svaha]]; [[Om]] [[pade]]2 [[Maha]]-[[jnana]] [[Sarva]] [[Buddha]]-[[maya]]m Bhavite [[Hum]]3 Ho[[3]] Akham [[Svaha]]; [[Om]] Ashta-nanaya,​ Pingalor-Dhva-Kesha Vartmane Chatur-vimsheti-Ne[[Traya]] Sho[[dasha]]-Bhujaya, ​ [[Krishna]]-jimu-Tava-Pushe,​ [[kapala]]m-[[mala]]-Neka Dharine, Adhyanta Krura Chittaya, Ardhentu Damshtrine, [[Om]] Maraya2, Karaya2, Garjaya2, Tarjaya2, Shoshaya2, Sapta-Sagaran,​ Bandha2, [[Naga]]sh-takan,​ Grihna2, Shatrun, Ha2 Hi2 Hu2 He Hai Ho Hau [[Ham]] Hah [[Phat]] [[Svaha]] ([[21]]x) - [[Om]] [[Ah]] Am [[Hum]] [[Phat]] [[Svaha]] ([[21]]x) [[Om]] [[Sarva]] [[Tathagata]] [[kaya]] Vak Chitta [[Vajra]][[Sva[[bhava]] [[atma]]ko]] [[Ham]] ​ - [[Hevajra]] [[Ratna Vajra]] [[Rinpoche]] 2008 Evam Chodron, [[Jetsun]] Chimey Luding [[Rinpoche]] (S.Trizin Sister), Choden [[Rinpoche]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] [[Sumati]] Jaya [[Shasana]] Vibhaya Ishwara [[Sarva]] [[siddhi]] [[Hum]]2) [[Sitata]] [[Patra]] [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] [[kaya]] [[mandala]] 5-[[3]]0-08 [[Tara]] Vaishravana [[Tsong Khapa]] [[Migtsema]] Shad-Buja-Maha[[kala]] ([[Om]] [[Guru]] Maha[[kala]] Harinesa [[siddhi]] Dza) 4-06-07 [[Dharma]][[Raja]] [[Kalarupa]]-Chamundi 4-05-07 [[Yamantaka]]-[[Vajra]]bhairava A[[kshobhya]] 5-2010? LMB [[Sarva]] Kriya-[[Charya]] [[Tantra]] [[Mantra]] [[Vajra]] [[Guru]] [[Bodhisattva]] [[Shila]] 4-2006 Upadhyaya; ---  [[Lama]] Kyabje Thubten [[Zopa]] [[Rinpoche]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] Muni Shashana K[[Shanti]] [[Sarva]] [[siddhi]] [[Hum]]2). ​ May I not arise [[heresy]] for even a second in the actions of the glorious [[Guru]]s. May I regard w[[hate]]ver actions are done as [[pure]]. With this devotion, may I receive the [[blessing]]s of the [[Guru]]s in my [[heart]]. (Ganden Lha Gyäma OmAh[[Hum]]). ---- May the glorious [[Guru]]s lives be long and stable. ​ [[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]] [[Sveta]] Chitta[[Mani]] [[Tara]] Arapachana-[[Manjushri]] 7-2006 Om-A-Ra-Pa-Cha-Na-Dhi[[21]] [[Rahula]]-[[Vajrapani]] 2007 GGC [[Om]] [[Nila]]m Bhara [[dhara]] [[Vajrapani]] Ranjna Payati [[Svaha]], [[kaya]]: [[Om]] [[Vajrapani]] [[Hum]] [[3]] [[Phat]] 2 Swaha, Vacha: [[Om]] [[Vajra]] [[krodha]] [[Nila]]mbara [[dhara]] [[Vajrapani]] [[Hum]] 2 [[Phat]] 2 Swaha, Manas: [[Om]] [[Vajra]] Chanda [[Maha]] Rokshana [[Hum]] [[Phat]], [[Om]] [[Vajrapani]] [[Hayagriva]] Garuda [[Hum]] [[Phat]] [[Guhyasamaja]] 8-25-06 [[Vajra Yogini]] 9-17-06 Chod, [[Ksitigarbha]] (tsimbo2, dze tsimbo, aga ga tsimbo, bagara tsimbo, [[Om]] [[Ah]] bara tsimbo, bara tsimbo, badzira tsimbo, aroga tsimbo, dehama tsimbo, tsatewa tsimbo, sadenewa tsimbo, bewaroga sharwa tsimbo, owashama tsimbo, nyana tsimbo, bagasama moni ran-na tsimbo, chana tsimbo, begimaba ria tsimbo, shashe dala maba tsimbo, bea dahso, dama haley, dombay abbey, satasey, satabasaley,​ geley, gela garaba, bara baretey, hasaley, barebey, paresata bendaney, benra, tsatsa2, heleneley, a[[gata]], take takelo, tare tare, nelematey, nemtey gulemela, [[Om]] gutsibatey, arregerey, gutasha[[male]]y,​ dunga2 dungurey, huru[[3]], gunodumeley,​ marito, naretey, mendata, harakam rem, huru2 -- Shorter: [[Tayata]] muni more, muni ghabhe, muni ki li dhaye, muni rogi batzale, muni halide, muni ghame  shubha khye, mirla-bhag, khe bhaa la2 bhag  khye, sori  kirta, torna kirtsale, bha tag shakir te, ku2 la  mirle, ava-khya ​ sare, erha kili bha, muni bhaa thaba soha), [[Hayagriva]] 11-??-08, [[rakta]] [[Tara]] [[Om]] Tare Tuttare K[[Shanti]] [[Rani]] [[Svaha]] ​ 5-??-10 [[Vajra]] [[Guru]]: [[Om]] [[Namo]] [[Bhagavate]] [[Bhaisajya Guru]] [[Vaidurya]] [[Praba]]ha [[Raja]]ya [[Tathagata]]ya [[Arhate]] [[Samyak]] [[Sambuddha]]ya [[Tadyata]] [[Om]] [[Bhaisaje]] 2 [[Bhaisajya]] [[Samudgate]] [[Svaha]]; [[Namo]] [[Ratna]] [[Traya]]ya,​ [[Om]] Kamkani 2, Rochani 2, Trotani 2, Trasani 2, [[prati]]hana 2, [[Sarva]] [[k[[arm]]a]] Param Para, Ni-Mé, [[Sarva]] [[sattva]], Nancha [[Svaha]]. ---- [[Om Ah Hum]] to the [[Guhyasamaja]] [[mandala]] [[Maha Siddha]]s: [[Guru]] [[Vajradhara]],​ [[blue]] [[dvesha]] [[Vajra]] [[Father]] ([[Om]] [[Ah]] [[Vajra]] [[dhrika]] [[Hum]] [[Hum]]) and [[blue]] [[sparsha]] [[Vajra]] [[Mother]] ([[Om]] [[Ah]] [[sparsha]] [[Vajra]] Kham [[Hum]]) [[Vajradhara]],​ [[Shakyamuni]] to Oddiyana [[Raja]] Indrabodhi, Lodro Rinchen, [[Naga]]rjuna,​ Matamgipa, Tilo Sher Zang, Narotapa, Marpa, Wangki Dorje, Gangpa Kirti, Sonam Rinchen, Tsultrim Kyab, Phagpa Kyab, Zhon Nu Od, Choku Ozer, Phagpa Od, Rinchen Drub Buton Choje, Khyungpo Hle Pa, [[Losang]] [[Dragpa]], Zang Kyongpa, Sherab Senge, Palden Zang, Gendun Phel, Trashi Phagpa, Samdrub [[Gyatso]], Tsondru Phagpa, Dorje Zangpo, Sangye [[Gyatso]], Konchog [[Gyatso]], Konchog Yarpel, [[Ngawang]] Tsondru, Gendun Phuntshog, [[Ngawang]] Chogden, Kelsang [[Gyatso]], Pelden [[Yeshe]], Kelsang Thubten Jigme [[Gyatso]], [[Losang]] Khenrab Wangchug, Khyenrab Tenpa Chophel, Khedrub [[Gyatso]], Thubten Lungtog Namgyal Trinle (Ling), [[Ngawang]] [[Losang]] [[Tenzin]] [[Gyatso]]; [[Guhyasamaja]] [[Vajra]] [[Guru]]s [[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]] and [[Khensur]] [[Rinpoche]] [[Losang]] Tsephel --- [[Guhyasamaja]] 32-[[Deities]]:​ [[Arya]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]] [[Om Ah Hum]] - [[Hridaya]]m-[[heart]]:​ [[Om]] [[Ah]] [[Vajra]] [[dhrika]] [[Hum]] Hum / [[Manjushri]] [[Hridaya]]m:​ [[Om]] [[Ah]] [[Manjushri]] [[Hum]] [[Hum]], [[Mamaki]] [[Mamaki]] [[Mother]] of the [[Vajra]] [[Kula]]ya: [[Om]] [[Ah]] [[dvesha]] ([[anger]]) [[rati]] Mam [[Hum]]; --- [[white]] [[Sveta]] [[Vairochana]]-[[Ushnisha]]-:​ [[Om]] [[Ah]] [[Jinajik]] [[Om]] [[Hum]] / [[green]] [[Tara]]-[[Ushnisha]] [[crown]]: [[Om]] [[Ah]] [[Vajra]][[rati]] Tam [[Hum]]; [[Sveta]] [[Maitreya]]-[[Ushnisha]]:​ [[Om]] [[Ah]] [[Maitri]] Maim [[Hum]]; [[blue]] [[Nila]] [[Ushnisha]] [[chakra]] Vartin: [[Om]] [[Ushnisha]] [[chakra]] Vartin [[Hum]] Hum --- [[rakta]] [[Amitabha]] [[Kanta]] [[throat]]: [[Om]] [[Ah]] [[Arolika]] [[Ah]] [[Hum]] / [[rakta]] Pandaravasini [[Kanta]] [[throat]]: [[Om]] [[Ah]] [[raga]] ([[desire]]) [[rati]] Pam [[Hum]]; --- [[yellow]] [[Pitta]] [[Ratna]]sam[[bhava]]-[[n[[Abhi]]:​ [[Om]] [[Ah]] [[Ratna]] Drhika Sva [[Hum]] / [[Sveta]] [[Lochana]] [[n[[Abhi]]:​ [[Om]] [[Ah]] [[moha]]-[[rati]] Lam [[Hum]]; --- [[green]] [[Amogha]][[siddhi]] [[groin]] ([[Samaya Vajra]] [[repent]]ance):​ [[Om]] [[Ah]] [[Prajna]] [[dhrika]] Ha [[Hum]] / [[Sarva]] Niva[[Rani]] [[Vishkambhi]]ni]] at [[Vajra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Sarva]] Niva[[Rani]] [[Viskambhini]] [[Om]] [[Hum]] / [[Amrita]][[kundali]] at [[Vajra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Vighnanta]] Krit [[Hum]] [[Hum]]; ​ ??? [[sparsha]] [[Vajra]] at [[Vajra]]-Door ???; --- [[Sveta]] [[Ksitigarbha]]-[[Chakshur]]-Eyes:​ [[Om]] [[Ah]] [[Ksitigarbha]] [[Thlim]] [[Hum]] / [[Sveta]] [[rupa]] [[Vajra]] Eye-Doors: [[Om]] [[Ah]] [[rupa]] [[Vajra]] [[Jah]] [[Hum]] ([[Ksitigarbha]]);​ --- [[yellow]] [[Pitta]] [[Vajrapani]]-[[Karna]]-ears:​ [[Om]] [[Ah]] [[Vajrapani]] [[Om]] [[Hum]] /  [[yellow]] [[Pitta]] [[Shabdha]] [[Vajra]] - Ear-Doors: [[Om]] [[Ah]] [[Shabdha]] [[Vajra]] [[Hum]] Hum ([[Vajrapani]]);​ --- [[yellow]] [[Pitta]] Kha[[garbha]]-[[Nasa]]-[[nose]]:​ [[Om]] [[Ah]] Kha[[garbha]] [[Om]] [[Hum]] / [[red]] [[rakta]] [[gandha]]-[[Vajra]]-[[Nasa]]:​ [[Om]] Am [[gandha]] [[Vajra]] [[Bam]] [[Hum]] ([[Akasha]] [[garbha]]) --- [[red]] [[rakta]] [[Avalokite]]shvara-[[Jihva]] [[tongue]] : [[Om]] [[Ah]] [[Lokeshvara]] [[Om]] [[Hum]] / [[green]] [[Rasa]] [[Vajra]] - [[tongue]]-Door:​ [[Om]] [[Ah]] [[Rasa]] [[Vajra]] Ho [[Hum]] / [[red]] [[rakta]] [[Hayagriva]]-[[Mukkha]]-[[mouth]]:​ [[Om]] [[Ah]] [[padma]]nta Krit [[Hum]] Hum [[Om]] [[Vajra]] [[krodha]] [[Hayagriva]] [[Hulu]] 2 [[Hum]] [[Phat]] --- [[blue]] [[Nila]] A[[chala]] - [[right]] [[shoulder]] [[nerve]]: [[Om]] [[Ah]] A[[chala]] [[Hum]] Hum / [[blue]] [[Nila]] [[Takki]][[Raja]] - [[left]] [[shoulder]] [[nerve]]: [[Om]] [[Ah]] [[Takki]][[Raja]] [[Hum]] Hum --- [[green]] [[Samantabhadra]]-[[Sandhi]] [[joint]]s: [[Om]] [[Ah]] [[Samantabhadra]] Sam [[Hum]] --- [[blue]] [[Nila]] [[Sumbha]] [[Raja]] - [[Pada]] [[foot]]-[[sole]]s:​ [[Om]] [[Ah]] [[Sumbha]] [[Raja]] [[Hum]] Hum --- [[Yamantaka]] [[right]] [[hand]]: [[Om]] [[Ah]] [[Yama]]nta Krit [[Hum]] Hum / Apar[[Ajita]] [[left]] [[hand]]: [[Om]] [[Ah]] [[Prajna]]nta Krit [[Hum]] [[Hum]]; --- [[Om]] [[Ah]] [[Vighnanta]] Krit [[Hum]] [[Hum]]; --- [[Nila]][[danda]] [[right]] [[knee]]: [[Om]] [[Ah]] [[Nila]][[danda]] [[Hum]] [[Hum]], [[Maha]] [[bala]] [[left]] [[knee]]: [[Om]] [[Ah]] [[Maha]] [[bala]] [[Hum]] [[Hum]]. 
- 
-==Offerings== 
-[[offerings]]:​ [[Om]] [[Sarva]] [[Buddha]]-[[Dharma]]-[[Bodhisattva]]-[[Sangha]]-[[Guru]]-[[Devi]]-[[Dakini]] [[rupa]] ([[sight]]s):​ [[Ksitigarbha]] [[Shabdha]]-[[Vajrapani]],​ [[gandhe]] (Smells): Kha[[garbha]],​ [[Rasa]] (Tastes): [[Lokeshvara]]-[[Hayagriva]]-Maha[[kala]]-[[She-Dan-Dwo-Bo-Da-La]] [[sparsha]] ([[body]]-[[touch]]):​ [[Amogha]][[siddhi]]-[[Sarva]]-Ni[[varana]]-[[Vishkambhi]]-[[Amrita]]-[[kundali]]-Vignantakrita-[[sparsha]][[Vajra]] [[puja]] [[Megha]] [[Samudra]] [[Sparana]] [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]].  ​ 
- 
-[[Om]] [[Sarva]] [[Guhyasamaja]] [[Saparivara]] [[arghyam]] [[padya]]m [[pushpe]] [[dupe]] [[aloke]] [[gandhe]] Na[[Vidya]] [[shubdha]] [[prati]]cha [[Hum]] [[Svaha]]. [[Idam]] [[Guru]] [[Ratna]] [[mandala]]kam Nirayatayami. --- [[Om]] [[Ah]] [[rupa]] ([[sight]]) [[Vajra]] [[Jah]] [[Hum]] ([[Ksitigarbha]]),​ [[Om]] [[Vajra]]-[[rati]] Tam [[Hum]] ([[body]]-[[crown]] - [[Tara]]), [[Om]] Am [[gandha]] (Smell) [[Vajra]] [[Bam]] [[Hum]] ([[Akasha]] [[garbha]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Rasa]] (Taste) [[Vajra]] Ho [[Hum]] ([[Avalokite]]shvara),​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho - They are Me and I am Them. [[Om]] [[Vajra]] [[Samaja]]h - [[Om]] [[Abhi]]shincha Tumam - [[Om]] Vajri[[bhava]] [[Abhi]]shincha [[Hum]] ([[Hevajra]]). ​ [[Om]] [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Abhi]]shekata [[Samaya]] [[Shri]] Ye [[Ah]] [[Hum]] - [[Om]] [[Sarva]] [[Tathagata]] Anura Kana [[Vajra]] [[Sva[[bhava]] Eh Ma Ko [[Ham]].). ​ ---- To the [[Vajra Yogini]] [[mandala]] [[Maha Siddha]]s [[Ghantapa]],​ [[rupa]]lshab,​ Jallandarava,​ Nagpochopa, [[Guhya]]pa,​ Namgyalshab,​ [[Tilopa]], [[Maha]] [[Pandit]]a [[Naropa]], Pamtingpa brothers, [[Sakya]] [[Pandit]]a,​ [[Losang]] Ensapa, [[Losang]] [[Chokyi]] [[Gyaltsen]]. --- [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhagavan]] [[Heruka]] Lord of the [[brave]] Ones [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose [[brilliance]] equals the [[fire]] that ends a [[great]] [[eon]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] to you who have an inexhaustible [[crown]]ing [[top knot]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose [[1000]] [[arm]]s blaze with [[light]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] to you who [[hold]] an [[ax]], uplifted [[noose]], [[spear]], and [[skull]] [[staff]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] to you who wear a [[tiger]]-[[skin]] [[cloth]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] I [[bow]] to you whose [[great]] smoke-[[color]]ed [[body]] ends all [[obstruct]]ions [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the One-[[zero]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhaga]]vati [[Vajra]]varaji [[Bam]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] [[Namo]] [[Arya]]-Apar[[Ajite]] Trai-[[Lokya]]-Mate [[Maha]]-Vidyeshvari [[Bam]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] [[Nama]]h [[Sarva]] Bhuta Bhaya Vahe [[Maha]]-[[Vajra]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-Sane [[Ajite]] Apar[[Ajite]] Vasham-Kari [[Netra]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] [[Nama]]h [[Brahman]]i]] [[Shoshan]]i [[Roshan]]i [[krodha]]ni [[Karalini]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose [[wrathful]] [[body]] of [[psychic]] [[Chandali]] [[Tummo]] [[heat]] can liquify [[Brahma]] Randra [[Bodhichitta]] [[Sweta]] Bindu [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Om]] [[Namo]] [[Jaye]] Vi[[Jaye]] [[Jambhani]] ill-[[temper]]ed [[Pitta]] Stambhani [[excite]]d [[Vata]] [[moha]]ni [[stupefied]] [[Kapha]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-[[Varahi]] [[Maha]]-[[Yogi]]ni Kameshvari Khage [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the [[Samaya]] [[Mudra]] [[Maha]] [[Mudra]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Dakini]]-Yadinam [[Mantra]] Yatha. [[Om]] [[Dakini]]ye [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] Lame [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] Khanda-Rohe [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] Rupini-ye [[Hum]] 2 [[Phat]]. Om), [[Lama]] [[Yeshe]] Osel Hita, [[Khensur]] [[Rinpoche]] [[Losang]] Tsephel Chita[[Mani]] [[Tara]] 12-4-10 [[Vajra]][[sattva]] 5-20-11 [[Guhyasamaja]] "​Don’t Be Lazy!" [[Vajra]] [[Guru]], Dhakpa Tritul [[Rinpoche]] [[Amitabha]] [[Vajra]] [[Guru]], Gyumed [[Khensur]] [[Rinpoche]] [[Losang]] [[Jampa]] ([[Guhyasamaja]] Ct), [[Yangthang]] [[Tulku]] [[Rinpoche]] Rinchen Terzod [[Vajra]] [[Guru]], [[Khensur]] Jhado [[Tulku]] [[Rinpoche]] [[Kalachakra]] Jenang [[Vajra]] [[Guru]] [[Om Ah Hum]] Ho [[Ham]] [[Hum]] [[Phat]] Ksha-Ma-La-Va-Ra-Ya 7-24-11, [[Geshe]] [[Jampa]] Tegchok [[Rinpoche]],​ Yongey Mingyur [[Rinpoche]] Sahasra Buja [[Chakshur]] [[Avalokite]]shvara [[Vajra]] [[Guru]], [[A[[Jah]]n]] Sumedho, [[A[[Jah]]n]] Chah, [[Arya]] [[Geshe]] [[Ngawang]] Dakpa, [[Geshe]] [[Losang]] [[Jamphal]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] [[Sumati]] [[Manjushri]] [[Hum]]) [[Sveta]] [[Tara]] [[Vajra]] [[Guru]] Shramanera Upadhyaya 5-28-06 12:32pm / [[Geshe]] Tengye [[Tsong Khapa]] [[Mantra]] [[Vajra]] [[Guru]] (Inst [[Vajra Yogini]]), [[Geshe]] [[Jampa]] [[Gyatso]] [[Rinpoche]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] [[Maitreya]] [[Samudra]] [[Hum]]) (ILTK), [[Geshe]] Sopa [[Rinpoche]],​ Segyu [[Rinpoche]] LIST HIS [[Guru]], Nyingma [[Lama]] Tarchin [[Rinpoche]],​ Jam[[yang]] [[Geshe]] Tashi Tsering ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] Mangala Dirghayuh [[Hum]]), Thich Nhat Hanh, Kagyupa [[Lama]] Lodu [[Rinpoche]],​ Kagyupa 17th [[k[[arm]]a]]pa Urgyen Trinley Dorje, Kagyupa Tai Situ [[Rinpoche]],​ S.N. Goenka-Ji [[Arya]] Shamatha-Vipashina Upasaka, Nyingma Gochen [[Tulku]] Sang-ngag [[Rinpoche]] AmericanRedoubt-Montana [[1000]] [[Buddha]] Garden, Bhikshunis Kagyu-Nyingma Her Eminence [[mind]]rolling Jetsün Khandro [[Rinpoche]],​ [[Jetsun]]ma [[Tenzin]] Palmo - Thubten Chodren Sravasti AmericanRedoubt-Washington - Heng Chr - Robina Courtin, Bhikshus [[A[[Jah]]n]] Amaro - Passano -  Bhikhu [[Bodhi]] - Heng Sure - Steve Carlier - Renee Fussie. ​ [[Om Ah Hum]] to the ancient [[Guru]]s: [[padma]]sam[[bhava]],​ Phabongkha Dechen Nyingpo [[Rinpoche]],​ Patrul [[Rinpoche]],​ Rime Tradition [[Guru]] Jam[[yang]] Kongtrul; [[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]]'​s [[Guru]]s: [[HH]] Ling [[Rinpoche]],​ [[HH]] Trijang [[Rinpoche]],​ [[HH]] Zong [[Rinpoche]],​ Tsenshab Serkong [[Rinpoche]],​ [[HH]] Chobgye Trichen [[Rinpoche]],​ [[HH]] Serkong Dorje Chang, [[Geshe]] Rabten [[Rinpoche]],​ Nyingma Dilgo Khyentse [[Rinpoche]],​ Nyingma Trulshik [[Rinpoche]],​ Kunu [[Lama]], [[Geshe]] [[Jampa]] Wangdu, Gomo [[Tulku]], [[Geshe]] Sengye, Zimmey [[Rinpoche]],​ Ribur [[Rinpoche]],​ [[Khensur]] Denma Locho [[Rinpoche]],​ Khyongla Rato [[Rinpoche]],​ [[Khensur]] [[Losang]] [[Tenzin]] [[Rinpoche]] ([[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] [[Sumati]] Sashana [[dhara]] [[Hum]]); --- [[Arya]] [[Rahula]]-[[jiva]]ka-Charaka-Ashwagosha-[[padma]]sam[[bhava]] and Seventeen Nalanda Vihara [[Pandit]]as:​ [[Naga]]rjuna,​ [[Arya]][[Deva]],​ [[Buddha]]palita,​ [[bhava]]viveka,​ Chandrakirti-Chandragomin,​ [[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]], Shan[[Tara]]kshita,​ Ka[[mala]][[Shila]],​ [[Asanga]], Vasubandhu, Dig[[Naga]],​ [[Dharma]]kirti,​ Vimuktisena,​ Hari[[Bhadra]],​ Gunaprabha, Shakyaprabha,​ and Atisha; Chod [[Guru]] Bhikshuni Machig Labkyi Dronma, Gyalwa Ensapa, Thogme Zangpo, [[God]]rakpa Sonam [[Gyaltsen]],​ Nyingma Zurchungpa Sherab Trakpa, all [[great]] [[Dharma]] Translators such as [[Vairochana]],​ [[Shurangama Sutra]] [[Shramana]] Paramiti, Kumara[[jiva]],​ Hsuan-Tsang,​ Tian-Tai [[Guru]] Zhi Yi [[Saparivara]] [[arghyam]] [[padya]]m [[pushpe]] [[dupe]] [[aloke]] [[gandhe]] Na[[Vidya]] [[shubdha]] [[prati]]cha [[Hum]] [[Svaha]] - All my [[Guru]]s, Mama Ayur [[punya]] Gyana Pushtim Kuriye [[Svaha]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Ratna]]-[[Traya]]ya [[Saparivara]] [[Om Ah Hum]] [[Ha Ho Hri]]. [[mandala]]:​ By [[offering]] you this [[ground]], anointed with [[incense]] and strewn with flowers, [[adorn]]ed with Mount Meru, the four continents, The sun and the [[moon]], and [[visual]]ized as a [[Buddha]] [[realm]], May all mig[[rati]]ng [[being]]s enjoy this completely [[pure]] [[realm]]. The [[object]]s of my [[attachment]],​ aversion and [[ignorance]] – Friends, enemies, str[[anger]]s – and my [[body]], [[wealth]] and enjoyments; Without any sense of loss I [[offer]] this collection. Please accept it with pleasure and [[bless]] me with freedom from the [[Three]] poisons. [[Idam]]-[[Guru]]-[[Ratna]]-[[mandala]]kam-Nirayata-yam - [[prostration]]s - [[Refuge]] - [[offerings]] - [[bow]]ing at your [[feet]] I make [[request]]s. Please bestow on me the two [[power]]ful [[attainment]]s of [[Maha]] [[punya]] ([[merit]]) and [[Maha Prajna [[Paramita]] ([[wisdom]]-[[bliss]]). [[Mantra]] to [[multiply]] the [[offerings]]:​ [[Om]] [[Namo]] [[Bhaga]]vaté [[Vajra]] [[sara]] Pramardané,​ [[Tathagata]]ya [[Arhat]] [[Samyak]]sam [[Buddha]]ya,​ [[Tadyata]] [[Om]] Vajré2, [[Maha]] Vajré, [[Maha]] Teja Vajré, [[Maha]] [[Vidya]] Vajré, [[Maha]] [[Bodhichitta]] Vajré, [[Maha]] [[Bodhi]] Mando Pasam Kramana Vajré, [[Sarva]] [[k[[arm]]a]] A[[varana]] Vishodhana Vajré Soha ([[3x]]) ​ [[Om]] [[Namo]] Tassa [[Bhaga]]vato Arahato Sama[[Sambuddha]]ssa. ​ Please [[grant]] me the Four [[initiation]]s now with these words: [[Refuge]]-Bodhchitta:​ Please transmit to me the five-fold [[Dharma]]-[[body]] [[Refuge]] of the [[self]]-[[nature]],​ and the markless [[repent]]ance and [[reform]]. "1st is morality-[[Refuge]]:​ simply your own [[mind]] when free from error, [[evil]], jealousy, [[greed]], hatred and hostility. 2nd is concent[[rati]]on-[[Refuge]]:​ your own [[mind]] which does not [[become]] confused when seeing the marks of all [[good]] and [[evil]] conditions. [[3]]rd is [[wisdom]]-[[Refuge]]:​ your own [[mind]] when it is un[[obstruct]]ed and when it constantly uses [[wisdom]] to contemplate and illuminate the [[self]][[nature]],​ when it does no [[evil]], does [[good]] without [[becoming]] [[attached]],​ and is respectful of superiors, considerate of inferiors, and sym[[Path]]etic towards orphans and widows. 4th is [[liberation]]-[[Refuge]]:​ your own [[mind]] independent of conditions, not thinking of [[good]] or [[evil]], and free and un[[obstruct]]ed. 5th is [[Refuge]] of [[knowledge]] and [[view]]s: your own [[mind]] when it is independent of [[good]] and [[evil]] conditions and when it does not dwell in [[emptiness]] or cling to stillness. You should then [[study]] this in detail, listen a [[great]] deal, recognize your original [[mind]], and pe[[Netra]]te the true principle of all the [[Buddha]]s. You should welcome and be in h[[arm]]ony with living creatures; and, without the idea of [[self]] or other, arrive directly at Bodhi, the unchanging true [[nature]].” ---- Dispel Interferers and [[wrong]] Thoughts: The [[knowledge]] [[Mantra]] stops all afflictions of TriKlesha and all diseases-ailments! The dagger stabs them! The hammer beats them! The [[Mudra]] overcomes them! Na[[Maha]] Samanta [[Buddha]]-Nam,​ [[kaya]] Vak Chitta [[Vajra]]-Nam,​ [[Om]] Gha [[3]] Taya Gha Taya, [[Sarva]] Dushtam Maraya, all TriKlesha afflictions and physical-emotional-mental-[[spiritual]] ailments affecting Da Xin Fa Shr, Da Xing De Ben Shr Reincarnation,​ ____ and all those with whom We claim affinities, Maraya [[Phat]] 2, Kili 2 Ya, [[Sarva]] Papam [[Hum]] [[3]], [[Vajra]] Kili 2 Ya, [[Vajra]] Dharod Ajnaya Payati, [[kaya]] Vak Chitta [[Vajra]] Kila-Ya [[Hum]] [[Phat]], [[Om]] [[Ah]] Krodhe Ka Mudgara [[Hum]] [[Phat]], [[Om]] [[Vajra]] [[krodha]] [[Maha]] [[bala]] Hana Daha, Pacha Bidham Saya, Jati Lambo Dhari [[Ucchushma]] [[krodha]] [[Hum]] [[Phat]]. ---- [[Namo]] [[Ratna]] Tra Ya Ya, [[Namo]] [[Arya]] [[jnana]] Sagara, Vairochano Byu [[Raja]]ya, [[Tathagata]]ya,​ [[Arhat]]é,​ [[Samyak]]sam [[Buddha]]ya,​ [[Nama]] [[Sarva]] [[Tatha]]gathé Bhya, [[Arhat]]é Bhya, [[Samyak]]sam Buddhé Bhya, [[Nama]] [[Arya]] [[Avalokite]]shvaraya,​ [[Bodhisattva]]ya,​ [[Maha]] [[sattva]]ya,​ [[Maha]] [[Karuni]] [[kaya]], [[Tadyata]],​ [[Om]] [[dhara]]2, Dhiri2, Dhuru2, Itté Vatté, Chalé2, Prachalé2, Kusumé2 Varé, Ili Mili, Chiti Jala Apanayé [[Svaha]]. ---- 
- 
-[[dasha]] [[Bhumi]]ka [[Sutra]] Ten [[ground]]s - Results-Levels of 10 [[Paramita]]s 
-A1) I go for [[Refuge]], until I am [[enlighten]]ed,​ to the [[Buddha]], the [[Dharma]], and [[Arya]] [[Sangha]]. From the [[virtuous]] [[merit]] that I collect by practicing the Ten [[perfection]]s - [[dasha]] [[Paramita]]yam [[Maha]] [[Vaipulya]] [[Buddha]] A[[Vata]]msaka [[Sutra]] [[dasha]] [[Bhumi]]ka 1. Dana (Pra[[Mudita]]),​ 2. [[Shila]] (Vi[[mala]]),​ [[3]]. K[[Shanti]] (Prabhakari),​ 4. Virya (Archismati),​ 5. Shamatha Dhyana Samadhi (Sudurjaya),​ 6. Vipashina [[Maha Prajna [[Paramita]] ([[Abhi]]mukhi),​ 7. Upaya (Duramgama),​ 8. [[Maha]] [[P[[Rani]]dhana]] (A[[chala]] - [[Om]] Bo La Mo Ning Toe Ning [[Svaha]]), 9. [[Maha]] [[bala]] (Sadhumati),​ 10. [[Dharma]] [[Megha]] ([[Karuna]]-[[Prajna]]-[[jnana]]-Vi[[jnana]]m-Sambhara-Advaitya-Guna-Sagara-[[Siddha]]ya-[[Svaha]]-[[Maha Siddha]]ya-[[Svaha]]),​ may I [[attain]] the state of a [[Buddha]] to be able to benefit all [[sentient]] [[being]]s. ([[3x]]) 
-A2) May all [[sentient]] [[being]]s be parted from aversion and clinging, feeling close to some and distant from others ([[Maha]] [[Maitri]]). May they win the [[bliss]] that is specially [[sublime]] ([[Maha]] [[Mudita]]). May they find [[release]] from the [[ocean]] of [[sorrow]] ([[Maha]] [[Karuna]]). And may they never be parted from freedom'​s true joy ([[Maha]] [[Upeksha]]). 
-A[[3]]) From this moment on, until I am a [[Buddha]], may I never [[give]] up, though my [[life]] be at stake, the attitude wishing to gain full [[enlighten]]ment in order to free from the [[fear]]s of [[samsara]] and [[nirvana]]'​s [[complacency]] all [[sentient]] [[being]]s ([[Maha]] [[Karuni]] [[kaya]] [[Om]] [[Sarva]] Abhaya). 
-A4) O [[Ratna]] [[Traya]]ya [[Buddha]], [[Bodhisattva]]s,​ and [[Guru]]s, especially the Most [[Holy]] [[Guru]] ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]), please listen to what I now say from the depths of my [[heart]]. Just as all the [[Buddha]]s of the [[past]] have developed the Thought of [[enlighten]]ment,​ Bodhichtta, then [[practice]]d its stages of graded development,​ following the t[[rain]]ings for all [[Buddha]]s'​ Sons (the [[Bodhisattva]]s),​ so may I too, for the sake of all [[being]]s, develop [[Bodhichitta]] and follow the t[[rain]]ings exactly as all [[Bodhisattva]]s have done. 
-A5) At this moment my [[life]] has [[become]] truly [[fruit]]ful,​ for having [[attain]]ed an endowed [[human]] [[body]], today I have developed the true [[Buddha]] Essence, [[Bodhichitta]],​ and thus have [[become]] [[Buddha]]'​s child. 
-A6) Applying now any [[skill]]ed [[means]] whatsoever ([[Namo]] [[Maha]] Upaya [[Paramita]] Duramgama [[Bhumi]] - [[ground]] of Traveling Far - Far Reaching - [[practice]] of Non-[[attachment]]),​ may I always accord what I do with this essence (and follow the actions of all [[Bodhisattva]]s). May I never confuse with this [[pure]] faultless essence, with any teachings that lack this [[enlighten]]ing thought of [[Bodhichitta]]. 
-A7) In the [[sky]] before me, on a [[breath]]taking [[throne]] of [[Jewel]]s, on a [[mandala]] seat of a [[lotus]], sun and full [[moon]], sits my [[root]] [[Guru]], ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]), the all pervading one, with a [[blue]]-[[color]]ed [[body]], one face and two [[arm]]s, [[holding]] [[Vajra]] and [[bell]] and [[embracing]] his duplicate [[Prajna]]-[[jnana]] [[Maha]]-[[Mudra]] [[Samaya]]-[[Mudra]] - [[Guru]] [[Vajradhara]],​ [[blue]] [[dvesha]] [[Vajra]] [[Father]] ([[Om]] [[Ah]] [[Vajra]] [[dhrika]] [[Hum]] [[Hum]]) and [[blue]] [[sparsha]] [[Vajra]] [[Mother]] ([[Om]] [[Ah]] [[sparsha]] [[Vajra]] Kham [[Hum]]) - He shines resplendent with all the marks of [[Buddha]], [[adorn]]ed with many dazzling [[Jewel]]ed ornaments, draped with fine g[[arm]]ents of enchanting, [[heaven]]ly scarves. Even the mention or remembrance of my [[root]] [[Guru]], ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]) dispels all my torment. With a [[nature]] encompassing every supreme [[Refuge]], he sits cross-legged in the [[Vajra]] position, the [[Three]] spots of his [[body]] marked with the [[Three]] letters, [[Om Ah Hum]]. [[light]] beams forth from the [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]] [[Hum]] at his [[heart]] and invokes [[Guru]] [[Vajradhara]] from his actual abode. [[Om]] [[Ah]] [[rupa]] [[Vajra]] [[Jah]] [[Hum]] ([[Ksitigarbha]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Shabdha]] [[Vajra]] [[Hum]] Hum ([[Vajrapani]]),​ [[Om]] Am [[gandha]] [[Vajra]] [[Bam]] [[Hum]] ([[Akasha]] [[garbha]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Rasa]] [[Vajra]] Ho [[Hum]] ([[Avalokite]]shvara),​ [[Jah]] [[Hum]] [[Bam]] Ho. They merge to [[become]] non-[[dual]]. I [[bow]] at your [[lotus]] [[feet]], O my [[Jewel]]-like [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]). Your [[great]] kindness ([[Maha]] [[Maitri]]) heralds an instantaneous dawn of [[great]] [[bliss]] (Four-[[bliss]]es:​ [[Kanta]], [[Hridaya]]m,​ [[n[[Abhi]],​ [[Guhyam]] [[Maha]] Sambharam). 
- 
-A9) 1. [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhagavan]] Lord of the [[brave]] Ones [[Hum]]2 [[Phat]].  ​ 
- 
-2. [[Om]] to you whose [[brilliance]] equals the [[fire]] that ends a [[great]] [[eon]] [[Hum]]2 [[Phat]].  ​ 
- 
-[[3]]. [[Om]] to you who have an inexhaustible [[crown]]ing [[top knot]] [[Hum]]2 [[Phat]].  ​ 
- 
-4. [[Om]] to you whose [[thousand]] [[arm]]s blaze with [[light]] [[Hum]]2 [[Phat]].  ​ 
- 
-5. [[Om]] to you who [[hold]] an [[ax]], an uplifted [[noose]], a [[spear]], and a [[skull]] [[staff]] [[Hum]]2 [[Phat]].  ​ 
- 
-6. [[Om]] to you who wear a [[tiger]]-[[skin]] [[cloth]] [[Hum]]2 [[Phat]].  ​ 
- 
-7. [[Om]] I [[bow]] to you whose [[great]] smoke-[[color]]ed [[body]] ends all [[obstruct]]ions [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 
- 
-[[Manjushri]]'​s [[Mantra]] to [[multiply]] [[prostration]]s [[merit]] by [[1000]]x: ​ 
-[[Om]] [[Namo]] [[Manjushri]]ya,​ [[Namo]] Su[[Shri]]ya (Glorious [[good]]ness),​ [[Namo]] Utta-Ma [[Shri]]ya (Glorious Supreme [[sublimity]]) [[Svaha]] ([[3x]]) ​ 
- 
-[[Namo]] [[Heruka]] [[chakra]][[Samvara]] [[Mantra]]: ​ 
-[[Om]] [[Shri]] [[Vajra]] He2 Ru2 Kam [[Hum]]2 [[Phat]] [[Dakini]] [[Jwala]] [[Shambharam]] [[Svaha]] ([[3x]]) 
- 
-Om I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the One-[[zero]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ Om[[3]] [[Sarva]] [[Buddha]] [[Dakini]]ye [[Vajra]] Varnaniye [[Vajra]] Vairochaniye [[Hum]]3 [[Phat]][[3]] [[Svaha]] ([[3x]]) 
-1. [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhaga]]vati [[Vajra]] [[Varahi]] [[Hum]]2 [[Phat]] 
-2. [[Om]] [[Namo]] [[Arya]]-Apar[[Ajite]] Trai-[[Lokya]]-Mate [[Maha]]-Vidyeshvari [[Bam]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. ​ 
- 
-[[Om]] to the [[Queen]] of the fe[[male]] [[Arya]] [[practitioner]]s [[Bodhisattva]] [[Dakini]]s,​ [[invincible]] in the [[Three]] [[realm]]s [[Hum]]2 [[Phat]]. 
- 
-[[3]]. [[Om]] [[Nama]]h [[Sarva]] Bhuta Bhaya Vahe [[Maha]]-Vajre [[Hum]] 2 [[Phat]]. ​ 
-[[Om]] to you who [[destroy]] all [[fear]]s of [[evil]] [[spirit]]s with your [[great]] [[diamond]] like [[means]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
- 
-4. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-Sane [[Ajite]] Apar[[Ajite]] Vasham-kari [[Netra]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. ​ 
-[[Om]] to you whose eyes em[[power]] those who sit on the [[diamond]] [[throne]] not to be [[conquer]]ed by anyone [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 
- 
-5. [[Om]] [[Nama]]h [[Brahman]]i]] [[Shoshan]]i [[Roshan]]i [[krodha]]ni [[Karalini]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. ​ 
-[[Om]] to you whose [[wrathful]] [[body]] of [[psychic]] [[Chandali]] [[Tummo]] [[heat]] can [[desiccate]] [[Brahma]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
- 
-6. [[Om]] [[Namo]] [[Jaye]] Vi[[Jaye]] [[Jambhani]] ill-[[temper]]ed [[Pitta]] Stambhani [[excite]]d [[Vata]] [[moha]]ni [[stupefied]] [[Kapha]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. ​ 
-[[Om]] to you who [[triumph]] over all that can make you ill-[[temper]]ed,​ [[excite]]d or [[stupefied]] [[Hum]]2 [[Phat]] 
- 
-7. [[Om]] to you who [[terrify]] and dry up the [[demon]]s and can thus [[vanquish]] other [[force]]s [[Hum]]2 [[Phat]]. 
- 
-8. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-[[Varahi]] [[Maha]]-[[Yogi]]ni Kameshvari Khage [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the [[Mother]] [[Samaya]] [[Mudra]] [[Maha]] [[Mudra]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
- 
-A10) All the things I possess and what is not mine, what is actually placed here and what I mentally create, I [[present]] you an [[ocean]]-like [[cloud]] ([[Dharma]] [[Megha]] Guna Sagara) of these various [[offerings]]:​ outer, inner and [[secret]]. ​ 
-[[offering]] [[cloud]] [[Mantra]]: [[Om]] [[Namo]] [[Bhagavate]] [[Vajra]]-[[sara]] Pra-mar-dine,​ [[Tathagata]]ya,​ [[Arhate]], [[Samyak]]-Sam-[[Buddha]]ya,​ Tad-Yatha, [[Om]] Vajre2 [[Maha]]-Vajre,​ [[Maha]]-Teja-Vajre,​ [[Maha]]-[[Vidya]]-Vajre,​ [[Maha]]-Bodhi-Chitta-Vajre,​ [[Maha]]-Bodhi-Mando-Pasam-Kra-Mana-Vajre,​ [[Sarva]] [[k[[arm]]a]] A[[varana]]-Vishodana,​ Vajre [[Svaha]]. 
-Om [[Sarva]] [[Ratna]] [[Traya]]ya:​ [[Tathagata]],​ [[Dharma]], [[Bodhisattva]]-[[Sangha]] [[Guru]], [[Deva]]-[[Devi]],​ Dhaka-Dhakini [[Arya]] [[Sangha]] [[Saparivara]] [[arghyam]] [[padya]]m [[pushpe]] [[dupe]] [[aloke]] [[gandhe]] Na[[Vidya]] [[shubdha]] [[prati]]cha [[Hum]] [[Svaha]]. ​ [[Om]] [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Saparivara]] [[Om Ah Hum]]. ​ [[Om Ah Hum]] [[Ha Ho Hri]]. [[Idam]]-[[Guru]]-[[Ratna]]-[[mandala]]kam-Nirayata-yami. 
- 
-A11) The [[body]], [[speech]], and [[mind]] of my[[self]] and others, our [[wealth]], as well as our [[virtue]]s amassed in the [[past]], [[present]],​ and [[future]], an excellent [[Jewel]]ed [[mandala]] together with a mass of [[Samantabhadra]] Universal Worthy Conduct [[Bodhisattva]]'​s [[offerings]]:​ I envision these all and [[present]] them to you, O my [[root]] [[Guru]], ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]), my Y[[Idam]]-Ishtha-[[Deva]]ta,​ and the [[Ratna]] [[Traya]]ya [[Buddha]]-[[Dharma]]-[[Sangha]]. Accepting these in your [[compassion]],​ bestow on me waves of your [[blessing]]s. 
-ADD LZR Meal [[offerings]] book [[prayer]]  ​ 
-A9) 1. [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhagavan]] Lord of the [[brave]] Ones [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 2. [[Om]] to you whose [[brilliance]] equals the [[fire]] that ends a [[great]] [[eon]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ [[3]]. [[Om]] to you who have an inexhaustible [[crown]]ing [[top knot]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 4. [[Om]] to you whose [[thousand]] [[arm]]s blaze with [[light]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 5. [[Om]] to you who [[hold]] an [[ax]], an uplifted [[noose]], a [[spear]], and a [[skull]] [[staff]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 6. [[Om]] to you who wear a [[tiger]]-[[skin]] [[cloth]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 7. [[Om]] I [[bow]] to you whose [[great]] smoke-[[color]]ed [[body]] ends all [[obstruct]]ions [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Manjushri]]'​s [[Mantra]] to [[multiply]] [[prostration]]s [[merit]] by [[1000]]x: [[Om]] [[Namo]] [[Manjushri]]ya,​ [[Namo]] Su[[Shri]]ya (Glorious [[good]]ness),​ [[Namo]] Utta-Ma [[Shri]]ya (Glorious Supreme [[sublimity]]) [[Svaha]] ([[3x]]) [[Namo]] [[Heruka]] [[chakra]][[Samvara]] [[Mantra]]: [[Om]] [[Shri]] [[Vajra]] He2 Ru2 Kam [[Hum]]2 [[Phat]] [[Dakini]] [[Jwala]] [[Shambharam]] [[Svaha]] ([[3x]]) 
-Om I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the One-[[zero]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ Om[[3]] [[Sarva]] [[Buddha]] [[Dakini]]ye [[Vajra]] Varnaniye [[Vajra]] Vairochaniye [[Hum]]3 [[Phat]][[3]] [[Svaha]] ([[3x]]) 
-1. [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhaga]]vati [[Vajra]] [[Varahi]] [[Hum]]2 [[Phat]] 
-2. [[Om]] [[Namo]] [[Arya]]-Apar[[Ajite]] Trai-[[Lokya]]-Mate [[Maha]]-Vidyeshvari [[Bam]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to the [[Queen]] of the fe[[male]] [[Arya]] [[practitioner]]s [[Bodhisattva]] [[Dakini]]s,​ [[invincible]] in the [[Three]] [[realm]]s [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-[[3]]. [[Om]] [[Nama]]h [[Sarva]] Bhuta Bhaya Vahe [[Maha]]-Vajre [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you who [[destroy]] all [[fear]]s of [[evil]] [[spirit]]s with your [[great]] [[diamond]] like [[means]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-4. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-Sane [[Ajite]] Apar[[Ajite]] Vasham-kari [[Netra]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose eyes em[[power]] those who sit on the [[diamond]] [[throne]] not to be [[conquer]]ed by anyone [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 
-5. [[Om]] [[Nama]]h [[Brahman]]i]] [[Shoshan]]i [[Roshan]]i [[krodha]]ni [[Karalini]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose [[wrathful]] [[body]] of [[psychic]] [[Chandali]] [[Tummo]] [[heat]] can [[desiccate]] [[Brahma]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-6. [[Om]] [[Namo]] [[Jaye]] Vi[[Jaye]] [[Jambhani]] ill-[[temper]]ed [[Pitta]] Stambhani [[excite]]d [[Vata]] [[moha]]ni [[stupefied]] [[Kapha]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you who [[triumph]] over all that can make you ill-[[temper]]ed,​ [[excite]]d or [[stupefied]] [[Hum]]2 [[Phat]] 
-7. [[Om]] to you who [[terrify]] and dry up the [[demon]]s and can thus [[vanquish]] other [[force]]s [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-8. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-[[Varahi]] [[Maha]]-[[Yogi]]ni Kameshvari Khage [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the [[Mother]] [[Samaya]] [[Mudra]] [[Maha]] [[Mudra]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
- 
-10[[3]]. ba la bi di ye (PARAVIDYĀ ),  104. [[chr two ni]] ([[cchedana]]) - Center, ​ 105. [[e jya la]] ([[akala]]) - [[East]], ​ 106. [[mi li ju]] (MRTYU) - [[West]], ​ 107. [[bwo li dan la ye]] ([[prashamana]]) - [[South]], ​ [[108]]. [[ning jye li]] ([[karim]]) - [[North]], ​ 109. [[sa la pe]] ([[Sarva]]);​ 28. [[Na mwo]] ba la he mwo ni ([[Namo]] [[Brahma]]NE), ​ 29. [[Na mwo]] yin tw 
-1. Om: [[Shakyamuni]] - Hindu [[Shiva]]-[[Rudra]]-[[Shankara]] - 42 line 74: Mwo pe li sheng jye la ye - [[Vajra]][[sattva]]-Nishandha-[[Vairochana]], ​ 2. [[Ah]]: [[Amitabha]]-Amitayus-[[Vajra]][[Dharma]], ​ [[3]]. [[Hum]]: [[Bhaisajya Guru]] - Hindu - A[[kshobhya]] - [[Vajradhara]], ​ 4. Ha: [[Ratna]]sam[[bhava]], ​ 5. Ho: [[Amogha]][[siddhi]] [[Hri]] ([[green]] [[Amogha]][[siddhi]] [[groin]] [[Samaya Vajra]] [[repent]]ance:​ [[Om]] [[Ah]] [[Prajna]] [[dhrika]] Ha [[Hum]]) - [[Umapati]]-[[Shakti]] - [[wind]] [[spirit]]; ​ 
- 
-1. Hu: [[Namo]]-[[Amitabha]]-[[Buddha]], ​ 2. Shin: [[Namo]]-A[[kshobhya]]-[[Buddha]]-[[Krishna]], ​ [[3]]. Du: [[Namo]]-[[Amogha]][[siddhi]]-[[Buddha]]-[[Umapati]], ​ 4. Lu: [[Namo]]-[[Ratna]]sam[[bhava]]-[[Buddha]], ​ 5. Yung: [[Namo]]-[[Vairochana]]-[[Rudra]]-MahaRi[[Shankara]]ya-[[Shakyamuni]]-[[Buddha]],​ [[Idam]]-[[Guru]]-[[Ratna]]-[[mandala]]kam-Nirayata-yami. The Worshiper and the Worshiped are in [[nature]] [[empty]] and Still, This Way Place of Mine is like a Wish-Fulfilling-[[Jewel]]. 
- 
-A12) I humbly beseech you, [[precious]] [[root]] [[Guru]] ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]), just as the [[Buddha]]s'​ of the [[three times]] and ten [[direction]]s have tamed [[sentient]] [[being]]s, you too enact the [[Buddha]]s'​ deeds in countless [[realm]]s, taking the [[form]] of a saffron-robed [[monk]]. ​ 
-A1[[3]]) I humbly beseech you, [[precious]] [[root]] [[Guru]] ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]) esteemed by All [[Buddha]]s,​ for those meager of [[mind]], as a field of [[merit]] ([[punya]] Kshetra) more [[Holy]] than endless circles of infinite [[Buddha]]s. 
-A14) Every supreme and mundane [[attainment]] ([[Siddha]]ya) follows upon [[pure]] devotion to you, my [[protect]]or [[Arya]] [[Dharma]] Pala ([[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]]). Seeing this I forsake my [[body]] and even my [[life]]; [[bless]] me to [[practice]] only what will please you.  
-[[Guhyasamaja]] [[Om]] [[Sva[[bhava]] Shuddha [[Sarva]] [[Dharma]] [[Sva[[bhava]] [[Shuddho]] [[Ham]]; [[Om]] [[Ah]] [[Vajra]] [[drika]] [[Hum]] 2 ([[Vajradhara]]-A[[kshobhya]]-[[Bhaisajya Guru]]), [[Om]] [[Ah]] [[sparsha]] [[Vajra]] Kham [[Hum]] ([[Prajna]] [[jnana]] [[Maha]] [[Mudra]] [[Samaya]] [[Mudra]] [[Guhyam]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Jinajik]] [[Om]] [[Hum]] ([[Vajra]][[sattva]]-[[Vairochana]]-Nishyanda-[[Shakyamuni]] [[Ushnisha]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Ratna]] Dhrik [[Om]] [[Hum]] ([[Ratna]]sam[[bhava]] [[n[[Abhi]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Arolika]] [[Ah]] [[Hum]] ([[Amogha]][[siddhi]] [[Guhyam]]),​ [[Om]] [[Ah]] [[Prajna]] Dhrik Ha [[Hum]] ([[Amogha]][[siddhi]] [[Prajna]] [[jnana]] [[Maha]] [[Mudra]] [[Samaya]] [[Mudra]] [[Guhyam]]) ([[21]]x) ​ 
----- [[Heruka]] - [[Vajra Yogini]] PRAISES: A9) 1. [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhagavan]] Lord of the [[brave]] Ones [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 2. [[Om]] to you whose [[brilliance]] equals the [[fire]] that ends a [[great]] [[eon]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ [[3]]. [[Om]] to you who have an inexhaustible [[crown]]ing [[top knot]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 4. [[Om]] to you whose [[thousand]] [[arm]]s blaze with [[light]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 5. [[Om]] to you who [[hold]] an [[ax]], an uplifted [[noose]], a [[spear]], and a [[skull]] [[staff]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 6. [[Om]] to you who wear a [[tiger]]-[[skin]] [[cloth]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 7. [[Om]] I [[bow]] to you whose [[great]] smoke-[[color]]ed [[body]] ends all [[obstruct]]ions [[Hum]]2 [[Phat]]. [[Manjushri]]'​s [[Mantra]] to [[multiply]] [[prostration]]s [[merit]] by [[1000]]x: [[Om]] [[Namo]] [[Manjushri]]ya,​ [[Namo]] Su[[Shri]]ya (Glorious [[good]]ness),​ [[Namo]] Utta-Ma [[Shri]]ya (Glorious Supreme [[sublimity]]) [[Svaha]] ([[3x]]) [[Namo]] [[Heruka]] [[chakra]][[Samvara]] [[Mantra]]: [[Om]] [[Shri]] [[Vajra]] He2 Ru2 Kam [[Hum]]2 [[Phat]] [[Dakini]] [[Jwala]] [[Shambharam]] [[Svaha]] ([[3x]]) 
-Om I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the One-[[zero]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ Om[[3]] [[Sarva]] [[Buddha]] [[Dakini]]ye [[Vajra]] Varnaniye [[Vajra]] Vairochaniye [[Hum]]3 [[Phat]][[3]] [[Svaha]] ([[3x]]) 
-1. [[Om]] I [[prostrate]] to the [[Bhaga]]vati [[Vajra]] [[Varahi]] [[Hum]]2 Ph at 
-2. [[Om]] [[Namo]] [[Arya]]-Apar[[Ajite]] Trai-[[Lokya]]-Mate [[Maha]]-Vidyeshvari [[Bam]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to the [[Queen]] of the fe[[male]] [[Arya]] [[practitioner]]s [[Bodhisattva]] [[Dakini]]s,​ [[invincible]] in the [[Three]] [[realm]]s [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-[[3]]. [[Om]] [[Nama]]h [[Sarva]] Bhuta Bhaya Vahe [[Maha]]-Vajre [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you who [[destroy]] all [[fear]]s of [[evil]] [[spirit]]s with your [[great]] [[diamond]] like [[means]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-4. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-Sane [[Ajite]] Apar[[Ajite]] Vasham-kari [[Netra]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose eyes em[[power]] those who sit on the [[diamond]] [[throne]] not to be [[conquer]]ed by anyone [[Hum]]2 [[Phat]]. ​ 
-5. [[Om]] [[Nama]]h [[Brahman]]i]] [[Shoshan]]i [[Roshan]]i [[krodha]]ni [[Karalini]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you whose [[wrathful]] [[body]] of [[psychic]] [[Chandali]] [[Tummo]] [[heat]] can [[desiccate]] [[Brahma]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-6. [[Om]] [[Namo]] [[Jaye]] Vi[[Jaye]] [[Jambhani]] ill-[[temper]]ed [[Pitta]] Stambhani [[excite]]d [[Vata]] [[moha]]ni [[stupefied]] [[Kapha]] [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] to you who [[triumph]] over all that can make you ill-[[temper]]ed,​ [[excite]]d or [[stupefied]] [[Hum]]2 [[Phat]] 
-7. [[Om]] to you who [[terrify]] and dry up the [[demon]]s and can thus [[vanquish]] other [[force]]s [[Hum]]2 [[Phat]]. 
-8. [[Om]] [[Namo]] [[Vajra]]-[[Varahi]] [[Maha]]-[[Yogi]]ni Kameshvari Khage [[Hum]] 2 [[Phat]]. [[Om]] I [[bow]] to [[Vajra]] [[Varahi]], the [[Mother]] [[Samaya]] [[Mudra]] [[Maha]] [[Mudra]] who over[[power]]s [[lust]] [[Hum]]2 [[Phat]]. 
----- [[42 Hands]] AND EYES [[Mantra]]S:​ As-You-Will [[pearl]] Chitta-[[Mani]] Moti Artha Hasta-[[Chakshur]] [[Mantra]] 1 (25): “Mwo-la2. [[Nan]]. Wa dz la.  Wa dwo la. Hung pan jya.” ​ Peace-Tranquility Lariat Kracucchanda’s [[Dharma]] [[Jewel]] 2 (62): “Mwo la nwo la.  [[Nan]]. Jr li lai la. Mwo nai la. Hung pan ja.” Dis-ease [[Jewel]]ed [[bow]]l Arogya [[3]] (42): “Hu-lu2 syi li. [[Nan]]. Jr-li2. Wa dz la. Hung pan ja.” ​  ​[[subduing]] [[ghost]]s-[[spirit]]s [[Jewel]]ed [[sword]] 4 (50): “Di li shai ni nwo. [[Nan]]. Di shr di re. Du wei ning. Du ti swo two ye. Hung pan ja.” [[subduing]] [[heaven]]ly [[demon]]s-[[spirit]]s [[Vajra]] [[subdue]] [[asura]] 5 (68): “Je ji la e syi two ye.  [[Nan]]. Ni-bi2. Ni ba ye. [[mwo he]] shr li ye. [[Sa wa he]].” ​ [[conquer]]ing enemies [[Vajra]] Pestle 6 (4[[3]]): “Swo-la2. [[Nan]]. Wa dz la jr ning. Bwo la ni bwo dwo ye.  [[Sa wa he]].” Bestowing [[fear]]lessness [[Sarva]] Abhaya 7 (72): “Nwo-la jin-chr pan chye la ye.  [[Nan]]. Wa dz la nang ye. Hung pan jya.” (Nwo-la jin-chr is [[Nila]]-Katha [[blue]]-[[neck]]ed [[Shiva]] [[3]]0. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ [[3]]1. lu two la ye (RudrĀya -- [[earth]] [[spirit]] is actually a [[transform]]ation of [[Vairochana]] [[Buddha]] of the Center ([[Shakyamuni]]) -- [[Vairochana]]-[[Shiva]]-[[Rudra]]-[[Shankara]] - [[Maha]] Ri[[Shankara]]ya 42 line 74: Mwo pe li sheng jye la ye. [[Shakyamuni]]-[[Vajra]][[sattva]]-[[Vairochana]] ([[white]] [[Sveta]] [[Vairochana]]-[[Ushnisha]]-:​ [[Om]] [[Ah]] [[Jinajik]] [[Om]] [[Hum]] - Hindu [[Shiva]]-[[Rudra]]-[[Shankara]] - [[Shiva]] is the [[Vata]] principle of catabolism (sickness, old-age, and [[death]]). ​ It is the "​[[destroy]]er"​ [[aspect]] of "​G.O.D."​ (Generator- Operator-[[destroy]]er,​ [[Brahma]]-[[Vishnu]]-[[Shiva]],​ [[Kapha]]-[[Pitta]]-[[Vata]],​ Anabolism-Metabolism-Catabolism)) “Eyes - Sun Essence Surya Prabha [[Mani]] 8 (32): “Shr fwo la ye. [[Nan]]. Du bi. Jya ye du bi. Bwo la wa li ning. [[Sa wa he]].” ​ [[Pitta]]-Ama [[moon]] Essence Chandra [[Mani]] Jwara 9 (28): “Du-lu2. [[Nan]]. ​ Su syi di jya li. [[Sa wa he]].” ​ Promotions-[[ground]]s [[Jewel]]ed [[bow]] 10 (39): “Fa she fa shen.  [[Nan]]. E dzwo wei. Li. [[Sa wa he]].” [[Jewel]]ed Arrow Kusala [[Sangha]] 11 (51) “Pe ye mwo nwo. [[Nan]]. Jye mwo la. [[Sa wa he]].” Willow Branch Arogya [[Mantra]] 12 (35): “Mu di li.  [[Nan]]. Su syi di. Jya li wa li. Dwo [[Nan]] dwo. Mu dwo yi.  Wa-dz-la2. ​ Pan two. He-nang2. Hung pan ja.” ​ [[white]] Whisk Vanish Killing [[k[[arm]]a]] 1[[3]] ([[3]]4): ​ “Mwo2. [[Nan]]. Bwo nwo mi ning. Pe ye wa di. [[mwo he]] ye re. Ye [[mwo he]] ning. [[Sa wa he]].” Wholesome-h[[arm]]onious retinue [[Jewel]]ed Hu Bottle Hasta Arogya [[Mantra]] 14 (49): “Nwo-la jin-chr. [[Nan]]. Jye li san man yan. [[Sa wa he]].” (Nwo-la jin-chr is [[Nila]]-Katha [[blue]]-[[neck]]ed [[Shiva]]). ​ Wild or [[evil]] b[[East]]s Shield 15 (28): “Fa she ye di.  [[Nan]]. Yau ge shan nang nwo ye jan nai. La da o be li ye. Ba-she2. [[Sa wa he]].” ​ Avoiding government trouble [[ax]] Law [[Bhaisajya]] [[Raja]] [[Bodhisattva]] 16 (64): “Syi lu seng e mu chywe ye. [[Nan]]. Wei-la-ye2. [[Sa wa he]].” Servants Jade Ring As-You-Will 17 (41): “Hu-lu2 mwo la.  [[Nan]]. Bwo nwo syin wei la ye. [[Sa wa he]].” [[merit]]-[[virtue]] [[white]] [[lotus]] [[Sweta]] [[padma]] [[punya]] 18 (27): “Jye meng. [[Nan]]. Wa dz la. Wei la ye. [[Sa wa he]].” “[[Buddha]]-Kshetra Re[[birth]] [[blue]] [[lotus]] [[Nila]] [[padma]] 19 (26): “Li two yun.  [[Nan]]. Jr-li2. Wa dz la. Bu la pan two. Hung pan ja.” [[Jewel]]ed Mirror [[Maha Prajna [[Paramita]] 20 (37): “Shr-nwo2. ​ [[Nan]]. Wei sa pu la.  Nwo la ge cha.  Wa dz la. Man cha la.  Hung pan ja.” Meet [[Buddha]]s Purple [[lotus]] [[21]] (40): “Fwo la she ye.  [[Nan]]. Sa-la2. Wa dz la jya la. Hung pan ja.” Kshiti-Artha [[Jewel]] Chest 22 (57): “Syi two yu yi. Shr pan la ye. [[Nan]]. Wa dz la. Bwo she jye li. Jye [[Nan]] syin. La hung.” Five-[[color]]ed [[cloud]] Rishi Long-[[life]] 2[[3]] (26):  “Mwo-shi2. [[Nan]]. Wa dz la.  Jye li la.  Ja syin ja.” ​ [[Brahma]]-[[Deva]]-Loka [[pure]] Bottle Kundi Hasta Arogya 24 ([[3]]0): ​ “Two la two la.  [[Nan]]. Wa dz la. Shr chye lu.  Ja syin ja.” ​ [[Deva]]-Palace Re[[birth]] [[red]] [[lotus]] [[rakta]] [[padma]] 25 (70):  “Bwo two mwo jye syi two ye.  [[Nan]]. Shang jye li. [[Sa wa he]].” ​ Warding off invading enemies [[Jewel]]ed Halberd 26 (29): “[[mwo he]] fa she ye di.  [[Nan]]. San mei ye. Jr ning he li. Hung pan ja.” Summoning [[God]]s & [[good]] [[spirit]]s [[Jewel]]ed Conch Shankha 27 (27):  “Jyu-lu2. ​ [[Nan]]. Shang jye li. [[mwo he]] san man yan. [[Sa wa he]].” Summoning [[ghost]]s-[[spirit]]s [[skull]] Bone [[staff]] 28 (36):  “Yi [[Shi]] yi [[Shi]]. ​ [[Nan]]. Du nang. Wa dz la he.” ​ [[Buddha]]s confer predictions [[recitation]] Beads 29 (38):  “Fwo la she li.  [[Na mwo]] la da nang. Da la ye2. [[Nan]]. E nwo pe di wei re yi. Syi di syi two li ti. [[Sa wa he]].” [[Brahma]] sounds [[Jewel]]ed [[bell]] [[Brahma]] [[shabda]] [[3]]0 (33):  “Ja-la2. [[Na mwo]] bwo nwo syin bwo na yi.  [[Nan]]. E mi li dan. Yan sheng shr li yi. Shr li nyan li ning.  [[Sa wa he]].” ​ Eloquent-clever-[[wonderful]] [[Jewel]]ed Seal [[3]]1 (24):  “Sa-pe2. [[Nan]]. Wa dz la. Ning dan re yi. [[Sa wa he]].” [[good]] [[spirit]]s & [[dragon]]s surround & [[guard]] Chi Shih Iron Hook 32 ([[3]]1): ​ “Di li ni.  [[Nan]]. E gu lu. Dwo la jye la. Wei sha yi. [[Na mwo]] [[Sa wa he]].” Covering-[[protect]]ing with [[compassion]] Tin [[staff]] Khatvangha [[Karuna]] [[protection]] 33 (48): “Mi di li ye. [[Nan]]. Nwo-li-ti2. Nwo li ja bwo di. Nwo li di nwo ye bwo ning. Hung pan jya.” ​ Respectful-loving towards one another Joined Palms [[3]]4 (44): “Syi-li2. [[Nan]]. Bwo na man re ling. He li.” ​   “Syi-li2 Tri[[Pitaka]] True Words: ​ [[Nan]]. Wei-sa-la2. Heng pan ja.” Never [[being]] apart from [[Buddha]]s [[transform]]ation [[Buddha]] 35 (38):  “E la shen. [[Nan]]. Jan nwo la. Pe han ja li. Jya li nwo. Chi li nwo. Chi li ni. Hung pan ja.” Always [[present]] in [[Buddha]]s'​ palaces; never receiving [[body]] [[born]] from [[womb]] [[transform]]ation Palace 36 ([[3]]4): ​ “Fa mwo la.  [[Nan]]. Wei-sa-la2. Hung pan ja.” [[learn]]ing-memory [[Jewel]]ed [[Sutra]] 37 (53-56): ​ Syi two ye. [[swo pe he]]. [[mwo he]] syi two ye. [[swo pe he]]. [[Nan]]. E he la. Sa la wa ni. Ni ye two la. Bu ni di. [[Sa wa he]].” ​ Not retreating from [[Bodhi]] Non-Retreating Gold Wheel [[Bodhichitta]] Avaivartika Suvarna [[chakra]] 38 (48): “Pu ti ye. [[Nan]]. She nwo mi dzwo. [[Sa wa he]].” ​ [[Buddha]]s come rub one on [[crown]] conferring predictions [[transform]]ation [[Buddha]] Atop the [[crown]] 39 (49):  “Pu two ye.  [[Nan]]. Wa dz li ni. Wa dz lan yi. [[Sa wa he]].” [[fruit]]s-g[[rain]]s Grape [[Bhaisajya]] Samud[[gata]] [[Bodhisattva]] D[[raksha]] Arogya 40 (66):  “E syi two ye.  [[Nan]]. E mwo la jyan di ni ning. [[Sa wa he]].” Satisfying hunger-[[thirst]] Sweet Dew Immortality [[medicine]] 41 (45): “Su-lu2. [[Nan]]. Su-lu2. ​ Bwo-la-su-lu2. Su-lu2 ye.  [[Sa wa he]].” ​  ​[[subduing]] [[hate]]ful [[demon]]s in [[Three]] [[thousand]] [[great]] [[thousand]] [[world]]s, use Uniting and [[holding]] [[thousand]] [[arm]]s 42 (74): “Mwo pe li sheng jye la ye. [[Nan]]. Dan ni ye two. Wa lu jr di. Shr wa la ye. Sa pe du shai. Ja ming he me ye. Sa wa." 
----- Om-[[Shakyamuni]]-[[Vairochana]],​ 2. Ah-[[Amitabha]]-Amitayus-[[Vajra]][[Dharma]] [[3]]. Hum- [[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]], 4. Ha-[[Ratna]]sam[[bhava]] 5. Ho-[[Amogha]][[siddhi]] Hri;  
-1. Hu-[[Namo]]-[[Amitabha]]-[[Buddha]] 2. Shin-[[Namo]]-A[[kshobhya]]-[[Buddha]] [[3]]. Du-[[Namo]]-[[Amogha]][[siddhi]]-[[Buddha]] 4. Lu-[[Namo]]-[[Ratna]]sam[[bhava]]-[[Buddha]] 5. Yung-[[Namo]]-[[Vairochana]]-[[Shakyamuni]]-[[Buddha]]. "The Worshiper and the Worshiped are in [[nature]] [[empty]] and Still, This Way Place of Mine is like a Wish-Fulfilling-[[Jewel]]."​ Mmmh. Rejoice. [[Ah]] La2 Ho [[Mudita]]. 
----- [[Namo]] [[Manjushri]] [[Nama]] Samgiti [[Siddha]]ya [[Svaha]] [[Maha Siddha]]ya [[Svaha]]. [[Om]] [[Sarva]] [[Dharma]] ‘[[bhava]] [[Sva[[bhava]],​ Vishuddha [[Vajra]] Chakshu, A A Am A:  Prakrti Parishuddha:​ [[Sarva]] [[Dharma]] Yad Uta [[Sarva]]-[[Tathagata]] [[jnana]]-[[kaya]] [[Manjushri]] Pari-Shuddhitam U[[Pada]]yeti ​ A Aah: [[Sarva]]-[[Tathagata]] [[Hridaya]]m Hara2 [[Om]] [[Hum]] Hri: [[Bhagavan]] [[jnana]]-Murti Vagi-Shvara [[Maha]]-Pacha [[Sarva]]-[[Dharma]] Gagana-[[mala]] ​ Supari-Shuddha [[Dharma]] Dhatu]] [[jnana]]-[[garbha]] Aah. ---- [[Manjushri]] as [[Yamantaka]]-[[Vajra]]bhairava ([[Om]] [[Ah]] Ra Pa Cha Na Dhi [[108]]x). ([[Om]] [[Yama]] [[Raja]] [[Sadomeya]],​ Yame Doru Na Yo Daya, Yada Yoni Ra Yaksheya, Yaksheya Ccha Nira [[maya]] [[Hum]]2 [[Phat]]2 [[Svaha]]. 7x) ([[Om]] [[Yamantaka]] [[Hum]] [[Phat]] [[21]]x). ([[Om]] [[Hri]] Shtrih Vikritana-nana [[Hum]] [[Phat]] [[21]]x) ---- Simha-[[Mukha]] [[Dakini]] Ah-Ka-Sa-Ma-Ra,​ Tsa-Sha-Da-Ra,​ Sa-Ma-Ra-Ya [[Phat]] ( [[21]]x) ​ 
----- [[Shurangama Mantra]] PLAT[[form]] with [[Mudra]]s: ​ 
-[[Nan]]. [[Vajra]] Toe Do Wan 7x. [[Nan]]. Lan Swo Heh 7x.  [[Nan]]. Ya. Hung ([[Om Ah Hum]]) 7x, 1-4: “[[Na mwo]] [[sa dan two]]. Su chye dwo ye. [[E la he di]]. [[San myau san pu two]] ye.” ​  ​47-53:​ 5 [[Buddha]] [[division]]s:​ “[[Na mwo]] [[pe chye pe di]]. [[Dwo two chye dwo]] [[jyu la ye]]. [[Na mwo]] be tou mwo [[jyu la ye]]. [[Na mwo]] [[ba she la]] [[jyu la ye]]. [[Na mwo]] mwo ni [[jyu la ye]]. [[Na mwo]] chye she [[jyu la ye]].” [[Shurangama Mantra]] 6[[3]]-72: A[[kshobhya]] [[medicine]] [[Buddha]]: “[[Na mwo]] [[pe chye pe di]].  E chu pi ye.  [[Dwo two chye dwo]] ye.  [[E la he di]].  [[San myau san pu two]] ye. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]]. [[Bi sha she]] ye.  Jyu lu fei ju li ye. Bwo la pe la she. [[Dwo two chye dwo]] ye.” [[Shurangama]] 5 [[heart]]s: 104-[[108]]:​ 10[[3]]. ba la bi di ye (PARAVIDYĀ ),  104. [[chr two ni]] ([[cchedana]]) - Center, ​ 105. [[e jya la]] ([[akala]]) - [[East]], ​ 106. [[mi li ju]] (MRTYU) - [[West]], ​ 107. [[bwo li dan la ye]] ([[prashamana]]) - [[South]], ​ [[108]]. [[ning jye li]] ([[karim]]) - [[North]], ​ 109. [[sa la pe]] ([[Sarva]]); ​ “[[chr two ni]]. [[e jya la]]. [[mi li ju]]. [[bwo li dan la ye]]. [[ning jye li]]” [[Ushnisha]] [[Shitata Patra]] ([[thousand]] [[arm]]ed [[Goddess]] of the [[great]] [[white]] [[umbrella]]):​Short [[Mantra]]: [[Om]] [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Ushnisha]] [[Shitata]] [[Patri]] [[Hum]] Pé. [[great]] [[white]] Canopy [[Goddess]]'​ Long [[Mantra]]: [[Tadyatha]] [[Om]] Ahnalé2 Khasamé2 Biré2 Somi2 [[Sarva]] [[Buddha]] Adhistana Adhistité [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Ushnisha]] [[Shitata]] [[Patri]] [[Hum]] [[Phat]] ​  531. [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]], ​ 532. [[mwo he]] ba she lu,  533. [[shai ni shan]], 534. [[mwo he]] bwo lai jang chi lan,  535. [[ye bwo tu two]], ​ 536. [[she yu she nwo]], ​ 537. [[byan da li na]],  538. pi two ye,  539. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  540. di shu,  541. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  542. bwo la pi two,  54[[3]]. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  544. [[dwo jr two]], ​ 545. [[nan]], ​ 546. [[e na li]],  547. [[pi she ti]],  548. pi la, 549. [[ba she la]],  550. two li,  551. pan two pan two ni,  552. [[ba she la]] bang ni pan ([[Vajrapani]]), ​ 553. [[hu syin du lu yung]] pan,  554. [[swo pe he]]. “[[Ananda]],​ this [[cluster]] of [[light]] atop the [[crown]] of the [[Buddha]]’s head, the [[secret]] [[gatha]], [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] ([[Sheetata]] [[Patra]]), with its [[subtle]], [[wonderful]] [[division]]s and [[phrase]]s,​ [[give]]s [[birth]] to all the [[Buddha]]s of the ten [[direction]]s."​ "As to you and everyone in the [[assembly]] who is still [[study]]ing]],​ and as to [[cultivator]]s of the [[future]] who rely on my [[Shurangama]] plat[[form]],​ [[hold]] the [[precept]]s in accord with the [[Dharma]], receive the [[precept]]s from [[pure]] members of the [[Sangha]], and [[hold]] this [[Shurangama Mantra]]-[[heart]] without [[giving]] rise to doubts: should such [[good]] men as these not obtain [[mind]]-[[pe[[Netra]]tion]] in that very [[body]] [[born]] of their parents, then the Thus Come Ones of the ten [[direction]]s have lied!” – that is, if they don’t [[become]] [[enlighten]]ed and obtain the Five Eyes and Six [[spiritual]] [[pe[[Netra]]tion]]s. [[Shurangama Sutra]] V6, Chp[[3]], p. 154 
----- DEPENDENT ARISING IS [[emptiness]]:​ [[Om]] [[Namo]] [[Sarva]] Pratyeka[[Buddha]] Yana [[prati]]tya-Samut[[Pada]] (Dependent Origination - 12-fold Conditioned Arising) [[Siddha]]ya Swaha: 1. A[[Vidya]] ([[ignorance]]),​ 2. Samskarah (Impulses), ​ [[3]]. Vi[[jnana]] (consciousness), ​ 4. [[Nama]]-[[rupa]] ('​name-and-[[form]]',​ [[mind]] and [[body]]), ​ 5. Shad Ayatana (six sense-organs), ​ 6. [[sparsha]] (contact), ​ 7. Vedana (feeling - sensation), 8. Trishna ([[thirst]] - craving), ​ 9. U[[Pada]]na ([[grasp]]ing - clinging), ​ 10. [[bhava]] (coming-to-be),​ 11. Jati ([[birth]]), ​ 12. Jara (old age), Roga (sickness), Maranam ([[death]]) - [[Mantra]] of Dependent Arising: [[Om]] Ye [[Dharma]] Hetu Pra[[bhava]] Hetun Teshan [[Tatha]]gato Hyava-dat Teshan Cha Yo Nirodha Evam Vadi [[Maha]] [[Shramana]] Ye [[Svaha]] ([[3x]]) ​ 
----- EXTENSIVE DEDICATION OF [[merit]] AND [[virtue]]: ​ 
-[[Sarva]] Mangalam [[Dharma]] Dhatu]] Parikram: By the [[virtue]]s ([[punya]] and [[Maha Prajna [[Paramita]]) arising from my patiently joyful effort (K[[Shanti]] Virya [[Paramita]]) conjoined with Dhyana Samadhi-Shamatha-Vipashina (Calm-Abiding Rel[[ax]]ed [[Kapha]] Shamatha [[Bodhichitta]] - Focused [[Pitta]] [[Maha Prajna [[Paramita]] - Aware [[Vata]] [[Maha]] [[Upeksha]] = Stay Busy - Don't Hurry - Don't Worry - Be [[happy]]) in this method (Upaya [[Paramita]]) and by my [[pure]] (Vishodhaya) [[selfless]] (an[[atma]]n - na [[sattva]] - na [[jiva]] - na [[pudgala]]) wish ([[Bodhichitta]]),​ may all limitless [[sentient]] [[being]]s ([[Sarva]] [[sattva]]) in [[birth]] after [[birth]] ([[samsara]]-[[nirvana]]) never be parted from but always cared for by the peaceful ([[Dharma]] Pala [[Vajra]] K[[Shanti]] - Dorjay [[Zopa]] of Vipashina [[heal]]ing Center) and [[wrathful]] ([[Maha]] [[krodha]] [[Yamantaka]]) [[aspect]]s of [[Manjushri]] [[great]] [[wisdom]] [[Bodhisattva]]. ---- May I not arise [[heresy]] for even a second in the actions of the glorious [[Guru]]s and the [[Triple]] [[Jewel]] such as: [[eternal]] [[Refuge]] – [[Om]] [[Namo]] & [[Om Ah Hum]] to [[root]] [[Guru]]s [[Namo]] [[Arya]] [[Guru]] [[Shi Fu]] [[Shen Kai]]-[[Sheng Ren]]Shi-[[Rahula]]-[[Shanti]][[Deva]]-[[Hui Neng]] as [[Vajradhara]]-A[[kshobya]]-[[Bhaisajya Guru]]-[[Vishnu]]-[[Narayan]]a-[[Krishna]]-[[Dhanvantari]] [[Om Ah Hum]], Da Xin Fa Shr, Da Xin De Ben Shr ([[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]]:​ "You are his [[attainment]]"​) [[Vajra]] [[Guru]] Anitya [[Dharma]]-Pala Kaliyana-Mitra Di-Zang Wang-Pusa Radha [[A[[Jah]]n]]-Mun Hsu-Yun Hakuin-Ekaku (1686-1768) [[Nama Mantra]]: [[Om]] [[Ah]] [[Guru]] [[Vajradhara]] DeBen [[Shila]]-K[[Shanti]] [[Sarva]] [[siddhi]] [[Hum]]2 [[bow]]man , [[Rinpoche]]s [[Om Ah Hum]]: Dagri [[Rinpoche]],​ Choden [[Rinpoche]],​ [[Lama]] [[Zopa]] [[Rinpoche]],​ [[HH]] [[Dalai Lama]], [[HH]] [[Sakya]] Trizin, [[Gosok]] [[Rinpoche]],​ [[Khensur]] [[Rinpoche]] [[Losang]] Tsephel, [[Geshe]] [[Ngawang]] Dakpa, Gesha [[Losang]] [[Jamphal]] and all others [[Om Ah Hum]]) and the [[Three]] [[precious]] [[Gems]] ([[Buddha]]-[[Dharma]]-[[Sangha]] ​ [[Namo]] [[Ratna]] [[Traya]]ya - [[Namo]] [[Guru]]-[[Deva]]-[[Dakini]]). May I regard w[[hate]]ver actions are done as [[pure]]. With this devotion, may I receive the [[blessing]]s of the [[Guru]]s in my [[heart]]. (Ganden Lha Gyäma OmAh[[Hum]]). ---- May the glorious [[Guru]]s lives be long and stable. May all [[being]]s equalling the extent of [[space]] have [[happiness]]. May I and others without exception accumulate [[merit]] and [[purify]] ne[[gati]]vities,​ and may we be [[bless]]ed to quickly [[attain]] [[Buddha]]hood. ([[Lama]] Chöpa OmAhHum verse 122) ---- Let sickness, famine and war be allayed. Let [[Dharma]] and prosperity [[increase]]. Let the authority of [[right]]eous [[Dharma]] religious leaders expand. May all parts of the [[world]] be [[happy]]. (Citta[[Mani]] [[Tara]] Sadhana OmAh[[Hum]]) ---- By the [[virtue]]s received from attempting these [[practice]]s,​ may all [[living being]]s who see, hear, [[touch]] or remember me, who is merely labeled – even those who merely say, hear or read my name – in that very moment be [[release]]d from their miseries and experience [[happiness]] forever meeting [[Buddha]]s. ([[medicine]] [[Buddha]] [[Bhaisajya Guru]] Sadhana OmAh[[Hum]]). Due to the [[merit]]s of the [[three times]] accumulated by my[[self]], who is merely labeled, the [[Buddha]]s and [[Bodhisattva]]s,​ and all other [[sentient]] [[being]]s, who are [[empty]] from their own side, may I, who is [[empty]] from my own side, achieve [[enlighten]]ment,​ which is [[empty]] from its own side, and lead [[sentient]] [[being]]s, who are [[empty]] from their own side, to that [[enlighten]]ment,​ by my[[self]] alone. Due to the [[merit]]s of these [[virtuous]] actions may I quickly [[attain]] the state of a [[Guru]]-[[Buddha]]-[[Yamantaka]] and lead all [[living being]]s, without exception, Into that [[enlighten]]ed state. May the Supreme [[Jewel]] [[Bodhichitta]] that has not arisen, arise and grow; and may that which has arisen not [[diminish]] but [[increase]] more and more. ---- Patching Flaws: Na mo he la da na Duo la ye ye.  Qie-la, Ju-zhu2, Mo-la, Hu la, Hong, He2 Su da na (Sudhana), Hong, Po mo nu, So Po He. ([[3x]]) [[Om]] Sambhara 2 ([[bliss]]) Bimana [[sara]] (spreads) [[Maha]] ([[great]]ly) Java (fast) [[Hum]] (7x),   ​+100,​000x [[punya]]: [[Tadyatha]] [[Om]] [[Pancha]] Griya (5 [[offerings]] / 5 faces of 5 [[Buddha]]s) Ava Bodhani [[Svaha]] ​ (7x), [[Om]] Dhuru Dhuru Jaya (Victory) Mukhe (Face or [[mouth]]) [[Svaha]] (7x),  Accept everything with ease and let go completely. ----  “Originally [[Bodhi]] has no tree, the b[[right]] mirror has no stand. Originally there is not a single thing, Where can the dust a[[light]]?​” 
- 
- ​“[[Ananda]],​ this [[cluster]] of [[light]] atop the [[crown]] of the [[Buddha]]’s head, the [[secret]] [[gatha]], [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] ([[Sheetata]] [[Patra]]), with its [[subtle]], [[wonderful]] [[division]]s and [[phrase]]s,​ [[give]]s [[birth]] to all the [[Buddha]]s of the ten [[direction]]s."​ "As to you and everyone in the [[assembly]] who is still [[study]]ing]],​ and as to [[cultivator]]s of the [[future]] who rely on my [[Shurangama]] plat[[form]],​ [[hold]] the [[precept]]s in accord with the [[Dharma]], receive the [[precept]]s from [[pure]] members of the [[Sangha]], and [[hold]] this [[Shurangama Mantra]]-[[heart]] without [[giving]] rise to doubts: should such [[good]] men as these not obtain [[mind]]-[[pe[[Netra]]tion]] in that very [[body]] [[born]] of their parents, then the Thus Come Ones of the ten [[direction]]s have lied!” – that is, if they don’t [[become]] [[enlighten]]ed and obtain the Five Eyes and Six [[spiritual]] [[pe[[Netra]]tion]]s. [[Shurangama Sutra]] V6, Chp[[3]], p. 154 
- 
- ​[[Om]] [[Namo]] [[Shurangama Mantra]]: 1. [[Na mwo]] [[sa dan two]] ([[Namo]] STATHĀ ),  2. su chye dwo ye (SUGATĀYA), ​ [[3]]. [[E la he di]] ([[Arhat]]É), ​ 4. [[San myau san pu two]] sye ([[Samyak]] SAMBUDDHĀYA), ​ 5. [[Na mwo]] [[sa dan two]] ([[Namo]] STATHĀ), ​ 6. fwo two jyu jr [[shai ni shan]] (BUDDHĀ KOTI USNĪSĀM), ​ 7. [[Na mwo]] sa pe ([[Nama]]H [[Sarva]]), ​ 8. bwo two bwo di (BUDDHĀ BODHI), ​ 9. sa dwo pi bi (SATVE BHYAH), ​ 10. [[Na mwo]] sa dwo [[Nan]] ([[Namo]] SAPTĀNĀM - 1. [[Om]] [[Namo]] Vipashin [[Buddha]] of Antiquity; 2. Shikhin; [[3]]. Vishvabhu; 4. Krakucchanda;​ 5. Kanakamuni; 6. Kashyapa; 7. [[Shakyamuni]] -- 11. [[San myau san pu two]] ([[Samyak]]SAMBUDDHĀ), ​ 12. jyu jr [[Nan]] (KOTĪNĀM) 1[[3]]. swo she la pe jya (SAÀRAVAKA), ​ 14. seng chye [[Nan]] ([[Sangha]]NĀM), ​ 15. [[Na mwo]] lu ji e lwo han dwo [[Nan]] ​ ([[Namo]] LOKE ARHANTĀNĀM ​ -- 1. Shrotaapanna,​ 2. Sakridagamin,​ [[3]]. A[[Naga]]min,​ 4. [[Arhat]]), ​ 16. [[Na mwo]] su lu dwo bwo nwo [[Nan]] ([[Namo]] SROTĀPANNĀNĀM), ​ 17. [[Na mwo]] swo jye li two chye mi [[Nan]] ([[Namo]] SUKRTĀGĀMĪNĀM), ​ 18. [[Na mwo]] lu ji san myau chye dwo [[Nan]] ([[Namo]] LOKE [[Samyak]][[gata]]NĀM), ​ 19. san myau chye be la ([[Samyak]]PRA), ​ 20. di bwo dwo nwo [[Nan]] (TIPANNĀNĀM), ​ [[21]]. [[Na mwo]] ti pe li shai [[Nan]] ([[Namo]] [[Deva]]RSĪNAM), ​ 22. [[Na mwo]] syi two ye ([[Namo]] SIDDHĀYA), ​ 2[[3]]. pi di ye (VIDYĀ), ​ 24. two la li shai [[Nan]] (DHARĀRSĪNĀM), ​ 25. she pwo nu (ÀĀPANU), ​ 26. jya la he (GRAHA), ​ 27. swo he swo la mwo two [[Nan]] (SAHASRAMARTHĀNĀM), ​ 28. [[Na mwo]] ba la he mwo ni ([[Namo]] [[Brahma]]NE), ​ 29. [[Na mwo]] yin two la ye ([[Namo]] INDRĀYA), ​ [[3]]0. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ [[3]]1. lu two la ye (RUDRĀYA -- [[earth]] [[spirit]] is actually a [[transform]]ation of [[Vairochana]] [[Buddha]] of the Center [[Shakyamuni]]), ​ 32. WU MWO BE DI (UMĀ PATĪ -- [[wind]] [[spirit]] is a [[Mani]]festation of the [[Buddha]] [[Jewel]]ed Accomplishment ​ of the [[North]] ([[Amogha]][[siddhi]] [[Buddha]])), ​ 33. swo syi ye ye (SAHEYĀYA -- [[fire]] [[spirit]] is a [[Mani]]festation of [[Amitabha]] [[Buddha]] of the [[West]]), ​ [[3]]4. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 35. nwo la ye (NĀRĀYAM -- [[water]] [[spirit]] is a [[Mani]]festation of A[[kshobhya]] [[Buddha]] of the [[East]] ([[Bhaisajya Guru]] -- [[medicine]] [[master]] [[Buddha]]), ​ 36. na ye (NĀYA -- [[spirit]] of [[emptiness]] is a [[Mani]]festation of Production of [[Jewel]]s [[Buddha]] of the [[South]] ([[Ratna]]sam[[bhava]] [[Buddha]])), ​ 37. pan je [[mwo he]] san mwo two la (PAÑCA MAHĀ SAM[[Mudra]]), ​ 38. [[Na mwo]] syi jye li dwo ye ([[Nama]]H SKRTĀYA), ​ 39. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 40. mwo h[[e jya la]] ye (MAHĀ KĀLĀYA – [[Maha]] [[kala]]’s [[Mantra]] –Om [[Maha]]-[[kala]] [[kala]] Bi[[kala]], Ra-Trita, Tom-Bini, Tsan-Dali, Rak-Shasi, Singali [[Devi]], Sa-Pari-Vara,​ [[Nama]] [[Sarva]] [[Tathagata]],​ Biyo Bisho, Mukhé-Bya, [[Sarva]]ta Khamu Gaté, Spa-rana, Imam Ga-gana Kham, Gri-hana Dam, Balim-Ta-Yé Swaha), 
- 
-[[Shurangama]] [[repent]]ance Ceremonial [[vow]]: ​ (Please place palms together while making this [[vow]] out loud) I [[Buddhist]] Disciple ______([[Dharma]] Name)__________ firmly [[vow]] ([[Namo]] [[Shurangama]] [[Maha]] [[P[[Rani]]dhana]]) for never-ending [[eon]]s (asamkhyeya kalpas) in thought after thought to worship, [[bow]] to, and make [[offerings]] to, [[protect]],​ publish, propagate, read, [[recite]], [[study]], contemplate,​ write out, discuss, memorize, up[[hold]], fathom, transmit and vastly lecture on the [[Shurangama Mantra]] and the [[Shurangama Sutra]] to countless [[living being]]s who have not yet stu[[die]]d it as a way of saving these [[being]]s, of cutting off beginningless afflictions of [[desire]] and [[greed]] ([[Vata]] dosha), [[anger]] and hatred ([[Pitta]]) and [[ignorance]] and [[stupid]]ity ([[Kapha]]),​ of eradicating the myriad offenses, and of expe[[die]]ntly [[transform]]ing the [[hell]]-[[realm]]s,​ [[ghost]]-[[realm]]s,​ [[animal]]-[[realm]]s,​ [[asura]] [[realm]]s, [[human]]-[[realm]]s and [[heaven]]ly-[[realm]]s into places of peace and [[bliss]], [[generosity]],​ morality, patience, vigor, [[mind]]fulness (dhyana samadhi) and unsurpassed [[wisdom]] (Anut[[Tara]] [[Prajna [[Paramita]]). ​ 
-Synopsis of the Commentary by the [[Venerable]] [[master]] [[Hsuan Hua]] of the City of Ten [[thousand]] [[Buddha]]s:​ 
-If in the [[Dharma]]-ending Age, for as short a time as the [[space]] of a single thought, this [[person]] could teach the [[Dharma]]-door of the [[Shurangama Sutra]] with its [[Shurangama]] Samadhi, [[Shurangama Mantra]], and “The Four Clear Instructions on [[purity]]” (1. No Killing, 2. No Stealing, [[3]]. No [[lust]], 4. No Lying) to people who have not yet stu[[die]]d the [[Buddha]][[Dharma]],​ his offenses would swiftly be eradicated. And all the [[hell]]s where he was to undergo suffering would [[become]] lands of peace and [[bliss]]. All the suffering he was due to undergo in the various [[hell]]s would [[become]] peace and [[happiness]] that he gets to enjoy. He would not experience any suffering at all. 
- 
-Om [[Namo]] [[Shurangama Mantra]]: 1. [[Na mwo]] [[sa dan two]] ([[Namo]] STATHĀ ),  2. su chye dwo ye (SUGATĀYA), ​ [[3]]. [[E la he di]] ([[Arhat]]É), ​ 4. [[San myau san pu two]] sye ([[Samyak]] SAMBUDDHĀYA), ​ 5. [[Na mwo]] [[sa dan two]] ([[Namo]] STATHĀ), ​ 6. fwo two jyu jr [[shai ni shan]] (BUDDHĀ KOTI USNĪSĀM), ​ 7. [[Na mwo]] sa pe ([[Nama]]H [[Sarva]]), ​ 8. bwo two bwo di (BUDDHĀ BODHI), ​ 9. sa dwo pi bi (SATVE BHYAH), ​ 10. [[Na mwo]] sa dwo [[Nan]] ([[Namo]] SAPTĀNĀM - 1. [[Om]] [[Namo]] Vipashin [[Buddha]] of Antiquity; 2. Shikhin; [[3]]. Vishvabhu; 4. Krakucchanda;​ 5. Kanakamuni; 6. Kashyapa; 7. [[Shakyamuni]] -- 11. [[San myau san pu two]] ([[Samyak]]SAMBUDDHĀ), ​ 12. jyu jr [[Nan]] (KOTĪNĀM) 1[[3]]. swo she la pe jya (SAÀRAVAKA), ​ 14. seng chye [[Nan]] ([[Sangha]]NĀM), ​ 15. [[Na mwo]] lu ji e lwo han dwo [[Nan]] ​ ([[Namo]] LOKE ARHANTĀNĀM ​ -- 1. Shrotaapanna,​ 2. Sakridagamin,​ [[3]]. A[[Naga]]min,​ 4. [[Arhat]]), ​ 16. [[Na mwo]] su lu dwo bwo nwo [[Nan]] ([[Namo]] SROTĀPANNĀNĀM), ​ 17. [[Na mwo]] swo jye li two chye mi [[Nan]] ([[Namo]] SUKRTĀGĀMĪNĀM), ​ 18. [[Na mwo]] lu ji san myau chye dwo [[Nan]] ([[Namo]] LOKE [[Samyak]][[gata]]NĀM), ​ 19. san myau chye be la ([[Samyak]]PRA), ​ 20. di bwo dwo nwo [[Nan]] (TIPANNĀNĀM), ​ [[21]]. [[Na mwo]] ti pe li shai [[Nan]] ([[Namo]] [[Deva]]RSĪNAM), ​ 22. [[Na mwo]] syi two ye ([[Namo]] SIDDHĀYA), ​ 2[[3]]. pi di ye (VIDYĀ), ​ 24. two la li shai [[Nan]] (DHARĀRSĪNĀM), ​ 25. she pwo nu (ÀĀPANU), ​ 26. jya la he (GRAHA), ​ 27. swo he swo la mwo two [[Nan]] (SAHASRAMARTHĀNĀM), ​ 28. [[Na mwo]] ba la he mwo ni ([[Namo]] [[Brahma]]NE), ​ 29. [[Na mwo]] yin two la ye ([[Namo]] INDRĀYA), ​ [[3]]0. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ [[3]]1. lu two la ye (RUDRĀYA -- [[earth]] [[spirit]] is actually a [[transform]]ation of [[Vairochana]] [[Buddha]] of the Center [[Shakyamuni]]), ​ 32. WU MWO BE DI (UMĀ PATĪ -- [[wind]] [[spirit]] is a [[Mani]]festation of the [[Buddha]] [[Jewel]]ed Accomplishment ​ of the [[North]] ([[Amogha]][[siddhi]] [[Buddha]])), ​ 33. swo syi ye ye (SAHEYĀYA -- [[fire]] [[spirit]] is a [[Mani]]festation of [[Amitabha]] [[Buddha]] of the [[West]]), ​ [[3]]4. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 35. nwo la ye (NĀRĀYAM -- [[water]] [[spirit]] is a [[Mani]]festation of A[[kshobhya]] [[Buddha]] of the [[East]] ([[Bhaisajya Guru]] -- [[medicine]] [[master]] [[Buddha]]), ​ 36. na ye (NĀYA -- [[spirit]] of [[emptiness]] is a [[Mani]]festation of Production of [[Jewel]]s [[Buddha]] of the [[South]] ([[Ratna]]sam[[bhava]] [[Buddha]])), ​ 37. pan je [[mwo he]] san mwo two la (PAÑCA MAHĀ SAM[[Mudra]]), ​ 38. [[Na mwo]] syi jye li dwo ye ([[Nama]]H SKRTĀYA), ​ 39. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 40. mwo h[[e jya la]] ye (MAHĀ KĀLĀYA – [[Maha]] [[kala]]’s [[Mantra]] –Om [[Maha]]-[[kala]] [[kala]] Bi[[kala]], Ra-Trita, Tom-Bini, Tsan-Dali, Rak-Shasi, Singali [[Devi]], Sa-Pari-Vara,​ [[Nama]] [[Sarva]] [[Tathagata]],​ Biyo Bisho, Mukhé-Bya, [[Sarva]]ta Khamu Gaté, Spa-rana, Imam Ga-gana Kham, Gri-hana Dam, Balim-Ta-Yé Swaha), ​ 41. di li bwo la na (TRIPURA [[Naga]]RA - ancient [[Buddha]] Dipankara, ‘Burning [[lamp]], bestowed the prediction of [[Buddha]]hood on [[Shakyamuni]] [[Buddha]] ),  42. chye la pi two la (VIDRAPANA _),  4[[3]]. bwo na jya la ye (KĀLAYA), ​ 44. e di mu di (ADHIMUKTO), ​ 45. shr mwo she nwo ni (KAÀMA SĀNA NIVASINI), 46. pe syi ni,  47. mwo dan li chye na (MĀTRGANA), ​ 48. [[Na mwo]] syi jye li dwo ye ([[Nama]]H SKRTĀYA), ​ 49. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 50. [[Dwo two chye dwo]] [[jyu la ye]] (TATHĀ[[gata]] KULĀYA - [[Shakyamuni]]-[[Vairochana]]), ​ 51. [[Na mwo]] be tou mwo [[jyu la ye]] ([[Namo]] [[padma]] KULĀYA - [[Amitabha]]-Amitayus), ​ 52. [[Na mwo]] [[ba she la]] [[jyu la ye]] ([[Namo]] [[Vajra]] KULĀYA - [[Bhaisajya Guru]] - A[[kshobhya]]), ​ 53. [[Na mwo]] mwo ni [[jyu la ye]] ([[Namo]] [[Mani]] KULĀYA - [[Ratna]]sam[[bhava]]), ​ 54. [[Na mwo]] chye she [[jyu la ye]] ([[Namo]] GARJA KULĀYA - [[Amogha]][[siddhi]]), ​ 55. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 56. di li cha (DRDHA), ​ 57. shu la syi na (ÀURASENA), ​ 58. bwo la he la na la she ye (PRAHARANA RĀJĀYA), ​ 59. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 60. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] BAGHAVATE), ​ 61. [[Na mwo]] e mi dwo pe ye ([[Namo]] AMITĀBHĀYA) ​ 
-,  62. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 6[[3]]. [[E la he di]] ([[Arhate]]), ​ 64. [[San myau san pu two]] ye ([[Samyak]]SAMBUDDHĀYA), ​ 65. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 66. e chu pi ye (AKSOBHYĀ), ​ 67. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 68. [[E la he di]] ([[Arhate]]), ​ 69. [[San myau san pu two]] ye ([[Samyak]]SAMBUDDHĀYA), ​ 70. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 71. [[Bi sha she]] ye (BHAISAIJYA), ​ 72. jyu lu fei ju li ye ([[Guru]] VAIDŪRYA), ​ 7[[3]]. bwo la pe la she ye (PRABHA RĀJĀYA), ​ 74. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 75. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 76. san bu shr bi dwo (SAMPUGHĪTĀ), ​ 77. sa lyan nai la la she ye (SĀLENDRA RĀJĀYA -- Sala Tree King [[Buddha]]'​), ​ 78. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 79. [[E la he di]] ([[Arhate]]), ​ 80. [[San myau san pu two]] ye ([[Samyak]]SAMBUDDHĀYA), ​ 81. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 82. she ji ye mu nwo ye (ÀAKYĀMUNAYE), ​ 8[[3]]. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 84. [[E la he di]] ([[Arhate]]), ​ 85. [[San myau san pu two]] ye ([[Samyak]]SAMBUDDHĀYA), ​ 86. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ 87. la dan na ji du la she ye ([[Ratna]] [[Ketu]] RAJĀYA -- The Two [[thousand]] [[precious]] [[Buddha]]s of the [[future]]), ​ 88. [[Dwo two chye dwo]] ye (TATHĀGATĀYA), ​ 89. [[E la he di]] ([[Arhate]]), ​ 90. [[San myau san pu two]] ye ([[Samyak]]SAMBUDDHĀYA),  ​ 
-91. di pyau (EBHYO), ​ 92. [[Na mwo]] sa jye li dwo ([[Nama]]H SKRITV), ​ 9[[3]]. yi tan pe chye pe dwo (IMĀM [[Bhagavate]]), ​ 94. [[sa dan two]] chye du [[shai ni shan]] (STATHĀGATOSNĪSĀM), ​ 95. [[sa dan dwo [[Bwo-Da-La]]n (SITĀTA[[Patra]]M - [[great]] [[white]] Canopy), ​ 96. [[Na mwo]] e pe la shr dan ([[Namo]] APAR[[Ajita]]M), ​ 97. bwo la di (PRATY), ​ 98. [[yang]] chi la (YUNGĪRAM), ​ 99. [[sa la pe]] ([[Sarva]]), ​ 100. bwo dwo jye la he (BHŪTA GRAHA), ​ 101. ni jye la he (NIGRAHĀ _),  102. jy[[e jya la]] he ni ([[karim]]), ​ 10[[3]]. ba la bi di ye (PARAVIDYĀ ),  104. [[chr two ni]] ([[cchedana]]), ​ 105. [[e jya la]] ([[akala]]), ​ 106. [[mi li ju]] (MRTYU), ​ 107. [[bwo li dan la ye]] ([[prashamana]]), ​ [[108]]. [[ning jye li]] ([[karim]]), ​ 109. [[sa la pe]] ([[Sarva]]),  ​ 
-110. pan two nwo (BANDHANA), ​ 111. mu cha ni (MUKSANA), ​ 112. [[sa la pe]] ([[Sarva]]), ​ 11[[3]]. tu shai jya (DUSTA), ​ 114. tu syi fa (DUSVAPNA _),  115. bwo na ni (NIVARANĪM - [[great]] [[wisdom]]: "For [[great]] [[wisdom]], use the [[Jewel]]ed Mirror [[Prajna]] [[Mantra]] 20 (37): "Shr nwo shr nwo.  [[Nan]]. Wei sa pu la.  Nwo la ge cha.  Wa dz la. Man cha la.  Hung pan ja."​), ​ 116. fa la ni,  117. je du la (CATURA _),  118. shr di [[Nan]] (ÀITĪNĀM), ​ 119. jye la he (GRAHĀ), ​ 120. swo he sa la rau she (SAHASRĀNAM), ​ 1[[21]]. pi dwo beng swo na jye li (VIDHVAM SANA [[karim]]), ​ 122. e shai ja bing she di [[Nan]] (ASTABIM ÀATĪNĀM), ​ 12[[3]]. na cha cha dan la rau she (NAKSATRĀNĀM), ​ 124. bwo la sa two na jye li (PRASADANA [[karim]]), ​ 125. e shai ja [[Nan]] (ASTANAM), ​ 126. [[mwo he]] jye la he rau she (MAHĀ GRAHĀNĀM), ​ 127. pi dwo beng sa na jye li (VIDHVAM SANA KARIM), ​ 128. sa pe she du lu ([[Sarva]] ​ ÀATRU), ​ 129. ni pe la rau she (NIVARANĪM), ​ 1[[3]]0. hu lan tu syi fa (GURĀM DUSVAPNANĀM _),  1[[3]]1. [[Nan]] je na she ni (CANĀ ÀARNĪM), ​ 132. pi sha she (VISHA _),   133. syi dan la (ÀASTRA), ​ 1[[3]]4. e ji ni (AGNI _),  135. wu two jya la rau she (UDAKA UTRĀNĪM), ​ 136. e bwo la shr dwo jyu la (APARAJITĀ GURĀ), ​ 137. [[mwo he]] bwo la jan chr (MAHĀ [[bala]] CANDA),  ​ 
-138. [[mwo he]] dye dwo (MAHĀ DĪTĀM - [[fire]] Head [[Vajra]] [[Ucchushma]]), ​  139. [[mwo he]] di she (MAHĀ TEJAM), ​ 140. [[mwo he]] shwei dwo she pe la (MAHĀ SVETĀM [[Jvala]]), ​ 141. [[mwo he]] ba la pan two la (MAHĀ BALĀ PANDARAVASINĪM), ​ 142. pe syi ni,  14[[3]]. e li ye dwo la ([[Arya]] [[Tārā]] -  [[Tara]]’s [[Mantra]]: [[Om]] TARE TUTTARE TURE [[Svaha]]), ​ 144. pi li jyu jr (BHRKUTIM), ​ 145. shr pe pi she ye (CEVA VIJAYA), ​ 146. [[ba she la]] mwo li di ([[Vajra]] [[male]]TI), ​ 147. pi she lu dwo (VIÀRŪTĀM), ​  148. bwo teng wang jya ([[padma]] KMAM), ​ 149. [[ba she la]] jr he nwo e je ([[Vajra]] [[Jihva]] CAH),  150. mwo la jr pe ([[mala]] CEVĀ), ​ 151. bwo la jr dwo (PRĀJITAH), ​ 152. [[ba she la]] shan chr ([[Vajra]] DANDI), ​ 153. pi she la je (VIÀALACA), ​ 154. shan dwo she (ÀANTĀ), ​ 155. pi ti pe (VAIDEHA), ​ 156. bu shr dwo (PUJITĀH), ​ 157. su mwo lu bwo (SAUMI RUPĀ), ​  158. [[mwo he]] shwei dwo (MAHĀ ÀVETA -- [[great]] [[white]]), ​ 159. e li ye dwo la ([[Arya]] [[Tārā]]), ​ 160. [[mwo he]] pe la e bwo la (MAHĀ ​ BALĀH APĀRĀ), ​ 161. [[ba she la]] shang jye la jr pe ([[Vajra]] SAN[[kala]] CEVAH), ​ 162. [[ba she la]] jyu mwo li ([[Vajra]] KAUMĀRIH), ​ 16[[3]]. jyu lan two li ([[Kula]]NDHARĪ), ​ 164. [[ba she la]] he sa dwo je ([[Vajra]] HASTĀCA), ​ 165. pi di ye ([[Vidya]]), ​ 166. chyan je nwo (KĀMCANA), ​ 167. mwo li jya (MALIKAH), ​ 168. ku su mu (KU[[Sumbha]] _),  169. pe jye la dwo nwo (RANA CEVA), ​ 170. pi lu je na (VAIROCANA), ​ 171. jyu li ye (KUDARTHO_), ​ 172. ye la tu,  17[[3]]. [[shai ni shan]] (SNĪSA), ​ 174. pi je lan pe mwo ni je (VIJRMBHA MĀNACA), ​ 175. [[ba she la]] jya na jya bwo la pe ([[Vajra]] KANAKA PRABHĀ), ​ 176. lu she na (LOCANAH), ​ 177. [[ba she la]] dwun jr je ([[Vajra]] TUNDICA), ​ 178. shwei dwo je (ÀVETA), ​ 179. jya mwo la (KA[[mala]]), ​ 180. cha che shr (SHA SHI),  181. bwo la pe (PRABHĀ), ​ 182. yi di yi di (ITYETE), ​ 18[[3]]. mu two la ([[Mudra]]), ​ 184. jye na (GANAH), ​ 185. swo pi la chan (SARVE [[raksa]]M), ​ 186. jywe fan du (KURBBANTU), ​ 187. yin tu [[Na mwo]] mwo sye (MAMA INSONA MAMĀ SYĀ). ​   
-II.  188. wu syin (ŌM), ​ 189. li shai jye na (RSĪ GANA), ​ 190. bwo la she syi dwo (PRA-SHASTA), ​ 191. [[sa dan two]], ​ 192. chye du [[shai ni shan]] (TATHĀGATOSNĪSĀM), ​ 19[[3]]. [[hu syin du lu yung]] (HŪM BHRŪM), ​ 194. jan pe na (JAMBHANA), ​ 195. [[hu syin du lu yung]] (HŪM BHRŪM), ​ 196. syi dan pe na,  197. [[hu syin du lu yung]] (HŪM BHRŪM), ​ 198. bwo la shai di ye,  199. san bwo cha,  200. na jye la,  201. [[hu syin du lu yung]] (HŪM BHRŪM), ​ 202. sa pe yau cha,  20[[3]]. he la cha swo,  204. jye la he rau she,  205. pi teng beng sa na jye la,  206. [[hu syin du lu yung]] (HŪM BHRŪM), ​ 207. je du la,  208. shr di [[nan]], ​ 209. jye la he,  [[21]]0. swo he sa la [[nan]], ​ [[21]]1. pi teng beng sa na la,  [[21]]2. [[hu syin du lu yung]] (HŪM BHRŪM), ​ [[21]][[3]]. la cha,  [[21]]4. pe chye fan,  [[21]]5. [[sa dan two]], ​ [[21]]6. chye du [[shai ni shan]], ​ [[21]]7. bwo la dyan,  [[21]]8. she ji li,  [[21]]9. [[mwo he]] swo he sa la,  220. bwo shu swo he sa la,  2[[21]]. shr li sha,  222. jyu jr swo he sa ni,  22[[3]]. di li e bi ti shr pe li dwo,  224. ja ja ying jya,  225. [[mwo he]] ba she lu two la,  226. di li pu pe na,  227. man cha la,  228. wu syin,  229. swo syi di,  2[[3]]0. bwo pe du,  2[[3]]1. mwo mwo,  232. yin tu [[Na mwo]] mwo sye.  III.  233. la she pe ye,  2[[3]]4. ju la be ye,  235. e chi ni pe ye,  236. wu two jya pe ye,  237. pi sha pe ye,  238. she sa dwo la pe ye,  239. pe la jau jye la pe ye,  PREVENTS WARS VIA [[power]] OF [[Shastra]]S! ​ (---- Prevent WW[[3]] / Islamist / Terrorists: [[Shurangama]] [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] 238. she sa dwo la pe ye,  239. pe la jau jye la pe ye,  PREVENTS WARS VIA [[power]] OF [[Shastra]]S! ​ ([[conquer]]ing enemies [[Vajra]] Pestle 6 (4[[3]]): “Swo la swo la. [[Nan]]. Wa dz la jr ning. Bwo la ni bwo dwo ye.  [[Sa wa he]].” Avoiding government trouble [[ax]] Law [[Bhaisajya]] [[Raja]] [[Bodhisattva]] 16 (64): “Syi lu seng e mu chywe ye. [[Nan]]. Wei-la-ye2. [[Sa wa he]].” Warding off invading enemies [[Jewel]]ed Halberd 26 (29): “[[mwo he]] fa she ye di.  [[Nan]]. San mei ye. Jr ning he li. Hung pan ja.” ----) 240. tu shai cha pe ye,  241. e she ni pe ye,  242. [[e jya la]],  24[[3]]. [[mi li ju]] pe ye,  244. two la ni bu mi jyan,  245. bwo chye bwo two pe ye,  246. wu la jya pe dwo pe ye,  247. la she tan cha pe ye,  248. nwo chye pe ye,  249. pi tyau dan pe ye,  250. su bwo la na pe ye,  ​ 
-251. yau cha jye la he,  252. la cha sz jye la he,   253. bi li dwo jye la he,   254. pi she je jye la he,  255. bu dwo jye la he,  256. jyou pan cha jye la he,  257. bu dan na jye la he,  258. jya ja bu dan na jye la he,  259. syi chyan du jye la he,  260. e bwo syi mwo la jye la he,  261. wu tan mwo two jye la he,  262. che ye jye la he,  26[[3]]. syi li pe di jye la he, 264. she dwo he li [[nan]], ​ 265. jye pe he li [[nan]], ​ 266. lu di la he li [[Nan]] ,  267. mang swo he li [[nan]], ​ 268. mi two he li [[nan]], ​ 269. mwo she he li [[nan]], ​ 270. she dwo he li nyu,  271. shr bi dwo he li [[nan]], ​ 272. pi dwo he li [[nan]], ​ 27[[3]]. pe dwo he li [[nan]], ​ 274. e shu je he li nyu,  275. jr dwo he li nyu,  276. di shan sa pi shan,  277. sa pe jye la he [[nan]],  ​ 
-278. pi two ye she,  279. chen two ye mi,  280. ji la ye mi,  281. bwo li ba la je jya,  282. chi li dan,  28[[3]]. pi two ye she,  284. chen two ye mi,  285. ji la ye mi,  286. cha yan ni,  287. chi li dan,  288. pi two ye she,  289. chen two ye mi,  290. ji la ye mi,  291. [[mwo he]] bwo su bwo dan ye,  292. lu two la ([[Rudra]] [[Shiva]] - [[3]]0. [[Na mwo]] [[pe chye pe di]] ([[Namo]] [[Bhagavate]]), ​ [[3]]1. lu two la ye (RUDRĀYA -- [[earth]] [[spirit]] is actually a [[transform]]ation of [[Vairochana]] [[Buddha]] of the Center ([[Shakyamuni]]) -- [[Vairochana]]-[[Shiva]]-[[Rudra]]-[[Shankara]] - [[Maha]] Ri[[Shankara]]ya 42 line 74: Mwo pe li sheng jye la ye. [[Shakyamuni]]-[[Vajra]][[sattva]]-[[Vairochana]] ([[white]] [[Sveta]] [[Vairochana]]-[[Ushnisha]]-:​ [[Om]] [[Ah]] [[Jinajik]] [[Om]] [[Hum]] - Hindu [[Shiva]]-[[Rudra]]-[[Shankara]] - 42 line 74: Mwo pe li sheng jye la ye - [[Shiva]] is the [[Vata]] principle of catabolism (sickness, old-age, and [[death]]). ​ It is the "​[[destroy]]er"​ [[aspect]] of "​G.O.D."​ (Generator- Operator-[[destroy]]er,​ [[Brahma]]-[[Vishnu]]-[[Shiva]],​ [[Kapha]]-[[Pitta]]-[[Vata]],​ Anabolism-Metabolism-Catabolism)), ​ 29[[3]]. chi li dan,  294. pi two ye she,  295. chen two ye mi,  296. ji la ye mi,  297. nwo la ye na ([[Narayan]]A [[Vishnu]]-[[Krishna]]), ​ 298. chi li dan,  299. pi two ye she,  [[3]]00. chen two ye mi,  [[3]]01. ji la ye mi,  [[3]]02. dan two chye lu cha syi,  [[3]]0[[3]]. chi li dan,  [[3]]04. pi two ye she,  [[3]]05. chen two ye mi,  [[3]]06. ji la ye mi,  [[3]]07. mwo h[[e jya la]]  ([[Maha]] [[kala]] - Tibetan Gonpo-Chagd[[rupa]]), ​ [[3]]08. mwo dan li chye na,  [[3]]09. chi li dan,  [[3]]10. pi two ye she,  [[3]]11. chen two ye mi,  [[3]]12. ji la ye mi,  [[3]]1[[3]]. jya bwo li jya,  [[3]]14. chi li dan,  [[3]]15. pi two ye she,  [[3]]16. chen two ye mi,  [[3]]17. ji la ye mi,  [[3]]18. she ye jye la,  [[3]]19. mwo du jye la,  320. sa pe la two swo da na,  [[3]][[21]]. chi li dan,  322. pi two ye she,  32[[3]]. chen two ye mi,  324. ji la ye mi,  325. je du la,  326. pe chi ni,  327. chi li dan,  328. pi two ye she,  329. chen two ye mi,  330. ji la ye mi,  331. pi li [[yang]] chi li jr,  332. [[Nan]] two ji sha la,  33[[3]]. chye na bwo di (GANAPATI), ​ 334. swo syi ye,  335. chi li dan,  336. pi two ye she,  337. chen two ye mi,  338. ji la ye mi,  339. na jye na she la pe na,  [[3]]40. chi li dan,  [[3]]41. pi two ye she,  [[3]]42. chen two ye mi,  [[3]]4[[3]]. ji la ye mi,  [[3]]44. e lwo han ([[Arhat]]), ​ [[3]]45. chi li dan,  [[3]]46. pi two ye she,  [[3]]47. chen two ye mi,  [[3]]48. ji la ye mi,  [[3]]49. pi dwo la chye,  350. chi li dan,  351. pi two ye she,  352. chen two ye mi,  353. ji la ye mi,  354. [[ba she la]] bwo ni,  355. jyu syi ye jyu syi ye,  356. jya di bwo di,  357. chi li dan,  358. pi two ye she,  359. chen two ye mi,  360. ji la ye mi,  361. la cha wang,  362. pe chye fan,  36[[3]]. yin tu [[Na mwo]] mwo sye  ​ 
-IV. 364. pe chye fan,  366. [[sa dan dwo [[Bwo-Da-La]], ​ 367. [[Na mwo]] tswei du di,  368. e syi dwo na la la jya,  369. bwo la pe syi pu ja,  370. pi jya sa dan dwo be di li,  371. shr fwo la shr fwo la,   372. two la two la,  37[[3]]. pin two la pin two la,  374. chen two chen two,  375. hu syin hu syin,  376. pan ja pan ja pan ja pan ja pan ja,  377. swo he,  378. syi syi pan,  379. e mu jye ye pan,  380. e bwo la ti he dwo pan,  381. pe la bwo la two pan,  382. e su la,  38[[3]]. pi two la,  384. bwo jya pan,  385. sa pe ti pi bi pan,  386. sa pe na chye bi pan,  387. sa pe yau cha bi pan,  388. sa pe chyan ta pe bi pan,  389. sa pe bu dan na bi pan,  390. jya ja bu dan na bi pan,  391. sa pe tu lang jr di bi pan,  392. sa pe tu sz bi li,  39[[3]]. chi shai di bi pan,  394. sa pe shr pe li bi pan,  395. sa pe e bwo syi mwo li bi pan,  396. sa pe che la pe na bi pan,  397. sa pe di di ji bi pan,  398. sa pe dan mwo two ji bi pan,  399. sa pe pi two ye,  400. la shr je li bi pan,  401. she ye jye la,  402. mwo du jye la,  40[[3]]. sa pe la two swo two ji bi pan,  404. pi di ye,  405. je li bi pan,  406. je du la,  407. fu chi ni bi pan,  408. [[ba she la]],  409. jyu mwo li,  410. pi two ye,  411. la shr bi pan,  412. [[mwo he]] bwo la ding [[yang]] yi,  41[[3]]. chi li bi pan,  414. [[ba she la]] shang jye la ye,  415. bwo la jang chi la she ye pan,  416. mwo h[[e jya la]] ye,  417. [[mwo he]] mwo dan li jya na,  418. [[Na mwo]] swo jye li dwo ye pan,  419. bi shai na bei ye pan,  420. bwo la he mwo ni ye pan,  4[[21]]. e chi ni ye pan,  422. [[mwo he]] jye li ye pan,  42[[3]]. jye la tan chr ye pan,  424. mye dan li ye pan,  425. lau dan li ye pan,  426. je wen cha ye pan,  427. jye lwo la dan li ye pan,  428. jya bwo li ye pan,  429. e di mu jr dwo,  4[[3]]0. jya shr mwo she nwo,  4[[3]]1. pe sz ni ye pan,  432. yan ji jr,  433. sa two pe sye,  4[[3]]4. mwo mwo yin tu [[Na mwo]] mwo sye.  ​ 
-V.  435. tu shai ja jr dwo,  436. e mwo dan li jr dwo,  437. wu she he la,  438. chye pe he la,  439. lu di la he la,  440. pe swo he la,  441. mwo she he la,  442. she dwo he la,  44[[3]]. shr bi dwo he la,  444. ba lyau ye he la,  445. chyan two he la,  446. bu shr bwo he la,  447. pwo la he la,  448. pe sye he la,  449. be bwo jr dwo,  450. tu shai ja jr dwo,  451. lau two la jr dwo,  452.  
-yau cha jye la he,  453. la cha swo jye la he,  454. bi li dwo jye la he,  455. pi she je jye la he,  456. bu dwo jye la he,  457. jyou pan cha jye la he,  458. syi chyan two jye la he,  459. wu dan mwo two jye la he,  460. che ye jye la he,  461. e bwo sa mwo la jye la he,  ​ 
-462. jai chywe ge,  46[[3]]. cha chi ni jye la he,  464. li fwo di jye la he,  465. she mi jya jye la he,  466. she jyu ni jye la he,  467. mu two la,  468. na di jya jye la he,  469. e lan pe jye la he,  470. chyan du bwo ni jye la he,  ​ 
-471. shr fwo la,  472. yin jya syi jya,  47[[3]]. jywe di yau jya,  474. dan li di yau jya,  476. je tu two jya,  477. ni ti shr fa la,  478. bi shan mwo shr fa la,  479. bwo di jya bi di jya,  480. shr li shai mi jya,  481. swo ni bwo di jya, 482. sa pe shr fa la, 48[[3]]. shr lu ji di, 484. mwo two pi da lu jr chyan, 485. e chi lu chyan, ​ 486. mu chywe lu chyan, ​ 487. jye li tu lu chyan, ​ 488. jya la he,  ​ 
-489. jye lan jye na shu lan,  490. dan dwo shu lan,  491. chi li ye shu lan,  492. mwo mwo shu lan,  49[[3]]. ba li shr pe shu lan,  494. bi li shai ja shu lan,  495. wu two la shu lan,  496. jye jr shu lan,  497. ba syi di shu lan,  498. wu lu shu lan,  499. chang chye shu lan,  500. he syi dwo shu lan,  501. ba two shu lan,  502. swo fan ang chye,  50[[3]]. bwo la jang chye shu lan,  ​ 
- 
-504. bu dwo bi dwo cha,  505. cha chi ni,  506. shr pe la,  507. two tu lu jya,  508. jyan du lu ji jr,  509. pe lu dwo pi,  510. sa bwo lu,  511. he ling chye,  512. shu sha dan la,    51[[3]]. swo na jye la,  514. pi sha yu jya,  515. e chi ni,  516. wu two jya,  517. mwo la pi la,  518. jyan dwo la,  519. [[e jya la]],  520. mi li du,  5[[21]]. da lyan bu jya,  522. di li la ja,  52[[3]]. bi li shai jr jya,  524. sa pe na jyu la,  525. sz yin chye bi,  526. jye la li yau cha,  527. dan la chu,  528. mwo la shr,  529. fei di shan,  530. swo pi shan,  ​ 
-[[Ushnisha]] [[Shitata Patra]] ([[thousand]] [[arm]]ed [[Goddess]] of the [[great]] [[white]] [[umbrella]]):​ 
-Short [[Mantra]]: 
-Om [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Ushnisha]] [[Shitata]] [[Patri]] [[Hum]] Pé 
-[[great]] [[white]] Canopy [[Goddess]]'​ Long [[Mantra]]: 
-[[Tadyatha]] [[Om]] Ahnalé Ahnalé ​ 
-Khasamé Khasamé Biré Biré Somi Somi  
-[[Sarva]] [[Buddha]] Ahdri Tana Ahdri Tana Té [[Sarva]] [[Tathagata]] [[Ushnisha]] [[Shitata]] [[Patri]] ​ 
-Hum [[Phat]] ​   
-531. [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]],  ​ 
-532. [[mwo he]] ba she lu,  533. [[shai ni shan]], 534. [[mwo he]] bwo lai jang chi lan,  535. [[ye bwo tu two]], ​ 536. [[she yu she nwo]], ​ 537. [[byan da li na]],  538. pi two ye,  539. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  540. di shu,  541. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  542. bwo la pi two,  54[[3]]. [[pan tan]] [[jya lu mi]],  544. [[dwo jr two]], ​ 545. [[nan]], ​ 546. [[e na li]],  547. [[pi she ti]],  548. pi la, 549. [[ba she la]],  550. two li,  551. pan two pan two ni,  552. [[ba she la]] bang ni pan,  553. [[hu syin du lu yung]] pan,  554. [[swo pe he]]. 
-    ​ 
-“[[Ananda]],​ this [[cluster]] of [[light]] atop the [[crown]] of the [[Buddha]]’s head, the [[secret]] [[gatha]], [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] ([[Sheetata]] [[Patra]]), with its [[subtle]], [[wonderful]] [[division]]s and [[phrase]]s,​ [[give]]s [[birth]] to all the [[Buddha]]s of the ten [[direction]]s. ​ 
- 
- 
- 
-  
- 
-PART 2 EXTENSIVE: 
- 
-Om [[Namo]] Chatur [[Arya]] Satyani: 1. Dukkha, 2. Samudaya, [[3]]. Nirodha, 4. [[Marga]] [[Siddha]]ya Swaha 
-Suffering (Dukkha), [[cause]]s of Sufferings (Samudaya), the Cessation of Suffering (Nirodha), the [[Path]] to End Suffering ([[Marga]]), ​ 
-Four [[aspect]]s of the [[Pancha]] Skandhas: suffering (Dukkha), impermanent (Anitya), ​ 
-not-[[self]] (An[[atma]]n),​ [[empty]] ([[Akasha]] [[Shunyata]] [[prati]]tya-Samut[[Pada]]). 
-Om [[Namo]] Theravada Shravaka Yana [[Siddha]]ya Swaha, [[Om]] [[Namo]] [[Arya]]stangika[[Marga]] (eightfold [[Path]]): ​ 
-1. Samyadrishti ([[right view]]s), ​ 
-2. [[Samyak]]samkalpa ([[right]] resolve), ​ 
-[[3]]. [[Samyak]]vacha ([[right]] [[speech]]), ​ 
-4. [[Samyak]][[k[[arm]]a]]nta ([[right]] conduct), ​ 
-5. Samyaga[[jiva]] ([[right]] livelihood), ​ 
-6. Samyagvyayana ([[right]] effort), ​ 
-7. [[Samyak]]smriti ([[right]] [[mind]]fulness), ​ 
-8. [[Samyak]]samadhi ([[right]] [[meditation]]) 
-Om [[Namo]] [[Sarva]] Pratyeka[[Buddha]] Yana [[prati]]tya-samut[[Pada]] (dependent origination - 12-fold conditioned arising) [[Siddha]]ya Swaha: 1. A[[Vidya]] ([[ignorance]]),​ 2. Samskarah (the [[k[[arm]]a]]-[[form]]ations), ​ [[3]]. Vi[[jnana]] (consciousness), ​ 4. [[Nama]]-[[rupa]] ('​name-and-[[form]]',​ [[mind]] and [[body]]), ​ 5. Shad Ayatanani (the six sense-organs), ​ 6. [[sparsha]] (contact), ​ 7. Vedana (feeling - sensation),  ​ 
-8. Trishna ([[thirst]] - craving), ​ 9. U[[Pada]]na ([[grasp]]ing - clinging), ​ 10. [[bhava]] (coming-to-be),​ 11. Jati ([[birth]]), ​ 12. Jara (old age), Roga (sickness), Maranam ([[death]]) 
-[[Mantra]] of Dependent Arising: [[Om]] YE [[Dharma]] HETU PRA[[bhava]] HETUN TESHAN [[Tatha]]GATO HYAVA-DAT TESHAÑ CHA YO NIRODHA EVAM VADI [[Maha]] [[Shramana]] YE [[Svaha]] ([[3x]]) 
-Om [[Namo]] [[courageous]] [[giving]] [[Bodhisattva]] of the [[Dharma]] Flower [[Sutra]]: ​ 
-Jvalé (Cuo-li), [[Maha]]-Jvalé (Mo-he Cuo-li), Ukké (Yu-zhi), [Tukku], Mukké (Mu-zhi), Adé (E-li), Ada-vati (E-luo Po-di), Nrityé (Nie-li-di),​ Nritya-vati (Nie-li Duo-po-di), Ittini (Yi-zhi-ni),​ Vittini (Wei-zhi-ni),​ Chittini (Zhi-zhi-ni),​ Nrit-yani (Nie-li Chi-ni), Nritya-vati (Nie-li chi-po-di), [[Svaha]] (So-po-he)] 
- 
-Confession ([[repent]]ance and [[reform]]);​ the Four Opponent [[power]]s 
-1. The [[power]] of RELIANCE on the [[object]]s of [[Refuge]] ([[Buddha]],​ [[Dharma]], [[Sangha]]) and the [[generation]] ([[P[[Rani]]dhana]]) of [[Bodhichitta]] (the Resolve for [[enlighten]]ment for the sake of all [[being]]s). 
-2. The [[power]] of REGRET. 
-[[3]]. The [[power]] of RESOLUTION not to engage in ne[[gati]]ve actions. 
-4. The [[power]] of REMEDY i.e. applying an antidote. 
- 
- 
-Four [[heaven]]ly Kings ([[Om]] [[Namo]] Dhrita-Rastra,​ Viru-Dhaka, Viru-Paksha,​ Vai-Shravana 
-Om [[Namo]] [[Rahula]] [[Bodhisattva]],​ [[Shen Kai]] Shang Ren, [[Shanti]][[Deva]],​ [[Hui Neng]] Sixth [[Patri]]arch [[Sutra]] [[Siddha]]ya [[Svaha]] [[Maha Siddha]]ya [[Svaha]]: 
-“[[good]] Knowing Advisors, the ability to [[cultivate]] the conduct of not dwelling inwardly or outwardly, of coming and going freely, of casting away the [[grasp]]ing [[mind]], and of [[obstruct]]ed [[pe[[Netra]]tion]] is basically no different from the [[Prajna]] [[Sutra]] ([[Om]] [[Namo]] [[Vajra Cchedika]] [[Prajna [[Paramita]] [[Sutra]] [[Siddha]]ya Swaha).” 
- 
-There is no mark of [[self]] (me), And no mark of others (you), No mark of [[living being]]s (others), And no mark of a [[life]] ([[birth]]-[[death]]). 
-Om [[Namo]] Sad[[Dharma]] Pundarika [[Sutra]] [[courageous]] [[giving]] [[Bodhisattva]] [[Dha[[Rani]] (Chapter 26) [[Siddha]]ya [[Svaha]] [[Maha Siddha]]ya Swaha: 
- 
-[[Shurangama]] [[repent]]ance Ceremonial [[vow]]: ​ (Please place palms together while making this [[vow]] out loud) I [[Buddhist]] Disciple ______([[Dharma]] Name)__________ firmly [[vow]] ([[Namo]] [[Shurangama]] [[Maha]] [[P[[Rani]]dhana]]) for never-ending [[eon]]s (asamkhyeya kalpas) in thought after thought to worship, [[bow]] to, and make [[offerings]] to, [[protect]],​ publish, propagate, read, [[recite]], [[study]], contemplate,​ write out, discuss, memorize, up[[hold]], fathom, transmit and vastly lecture on the [[Shurangama Mantra]] and the [[Shurangama Sutra]] to countless [[living being]]s who have not yet stu[[die]]d it as a way of saving these [[being]]s, of cutting off beginningless afflictions of [[desire]] and [[greed]] ([[Vata]] dosha), [[anger]] and hatred ([[Pitta]]) and [[ignorance]] and [[stupid]]ity ([[Kapha]]),​ of eradicating the myriad offenses, and of expe[[die]]ntly [[transform]]ing the [[hell]]-[[realm]]s,​ [[ghost]]-[[realm]]s,​ [[animal]]-[[realm]]s,​ [[asura]] [[realm]]s, [[human]]-[[realm]]s and [[heaven]]ly-[[realm]]s into places of peace and [[bliss]], [[generosity]],​ morality, patience, vigor, [[mind]]fulness (dhyana samadhi) and unsurpassed [[wisdom]] (Anut[[Tara]] [[Prajna [[Paramita]]). ​ 
-Synopsis of the Commentary by the [[Venerable]] [[master]] [[Hsuan Hua]] of the City of Ten [[thousand]] [[Buddha]]s:​ 
-If in the [[Dharma]]-ending Age, for as short a time as the [[space]] of a single thought, this [[person]] could teach the [[Dharma]]-door of the [[Shurangama Sutra]] with its [[Shurangama]] Samadhi, [[Shurangama Mantra]], and “The Four Clear Instructions on [[purity]]” (1. No Killing, 2. No Stealing, [[3]]. No [[lust]], 4. No Lying) to people who have not yet stu[[die]]d the [[Buddha]][[Dharma]],​ his offenses would swiftly be eradicated. And all the [[hell]]s where he was to undergo suffering would [[become]] lands of peace and [[bliss]]. All the suffering he was due to undergo in the various [[hell]]s would [[become]] peace and [[happiness]] that he gets to enjoy. He would not experience any suffering at all. 
- 
-  
-“[[Ananda]],​ this [[cluster]] of [[light]] atop the [[crown]] of the [[Buddha]]’s head, the [[secret]] [[gatha]], [[Syi-Dan-Dwo]] [[Bwo-Da-La]] ([[Sheetata]] [[Patra]]), with its [[subtle]], [[wonderful]] [[division]]s and [[phrase]]s,​ [[give]]s [[birth]] to all the [[Buddha]]s of the ten [[direction]]s. ​ 
- 
-  
- 
- 
-ADD the [[Vajra]]Bhairava [[protection]] [[mandala]] 
-ADD ONLY THE MOST IMPORTANT [[practice]]S FOR THE NEXT 2 PAGES. This [[means]], Only those I have received [[initiation]] with a Commitment. [[Vajra]][[sattva]] 100K 
-Add ALL [[Mantra]]s I received [[initiation]] into with [[master]] and the  
- 
-The [[Dha[[Rani]] of Glorious [[Vajra Claws]] 
- 
-In Sanskrit:​ [[Shri]]h [[Vajra]] [[rati]]ru [[Nama]] [[Dha[[Rani]] 
-In Tibetan:​ Päl Dor.je Der.mo Zhe J'​a.wai Zung 
-(In English:​ The Retention of Glorious [[Vajra Claws]]) 
- 
- 
-[[prostration]] to all [[Buddha]]s and [[Bodhisattva]]s. 
-[[prostration]] to the [[Three]] [[Jewel]]s. 
- 
-The [[Bhagavan]] was residing in the house of Dorje Zom together with a [[great assembly]] of [[monk]]s and a countless [[assembly]] of [[Knowledge-holder]]s. Then, the [[Bhagavan]] said to the [[Knowledge-holder]]s,​ "​Listen,​ [[Knowledge-holder]]s. There [[exist]]s one called Glorious [[Vajra Claws]]. She is the daughter of those gone to [[bliss]], the sister of the [[Bodhisattva]]s,​ the [[Mother]] of the [[wrathful]] ones, the foremost of [[Dakini]]s,​ the friend of [[Knowledge-holder]]s,​ the ruler of the doctrine [[guard]]ians,​ the [[guard]]ian of the [[Three]] [[Jewel]]s, the source of all [[attainment]]s and the ruler who [[liberate]]s all [[means]] and Tirthikas. Any [[Knowledge-holder]] who [[recite]]s this [[Dha[[Rani]] of [[Vajra]] [[Dakini]] from memory will [[become]] endowed with fifteen excellent qualities."​ 
- 
-If it is asked, "What are the fifteen?"​ Wherever one is [[born]], encountering the king of the [[Dharma]] [[protect]]ors. [[being]] [[born]] in a place where ne[[gati]]vities are not committed. Always meeting with [[good]] times. Always [[being]] in the company of [[virtuous]] friends. Having perfectly developed faculties and limbs. [[being]] [[subdue]]d during the four types of [[behavior]]. Not de[[generating]] one's morality and [[pledge]]s. One's [[offering]] substances and the necessities of [[life]] not [[being]] taken [[force]]fully by others. Always [[being]] respected and honored by other people. Having perfect [[wealth]] and enjoyments. Accomplishing all [[desire]]d aims. [[being]] [[protect]]ed and defended by the [[guard]]ians of the [[Dharma]] [[protect]]ors. Always meeting with [[virtuous guide]]s. Having heard the [[Dharma]], practicing and accomplishing it. 
- 
-One will [[become]] endowed with these fifteen types of excellent qualities. 
- 
-Furthermore,​ one will not experience the fifteen types [[death]]s in bad circumstances. 
- 
-If it is asked, "What are they?" A famine having occurred, not [[dying]] of hunger. Having been struck by weapons and hooks, not [[dying]]. Not [[dying]] in a war conducted by an [[arm]]y. Not [[being]] killed by [[tiger]]s and b[[East]]s or prey. Having been carried away by [[water]], not [[dying]]. Having been burned by [[fire]], not [[dying]]. Having taken poison, not [[dying]]. Not [[being]] killed by [[evil]] [[spirit]]s. Not [[dying]] due to losing consciousness or [[becoming]] insane. Mountains, trees or rocks having fallen, not [[dying]]. Not [[dying]] due to the curses of adversaries. Not [[dying]] due to bad contagious diseases. Not [[dying]] through suicide. Having fallen head-long, not [[dying]]. Not [[dying]] due to striking [[light]]ning. 
- 
- 
-One will not [[die]] struggling, trembling or waving one's [[arm]]s about. 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
-Furthermore,​ one will [[become]] endowed with beneficial qualities be[[cause]] disease will not arise in the [[body]]; and even when disease arises due to the [[power]] of actions, it will be quickly alleviated. Many people will find one attractive. Also, finding [[wealth]] and having [[wealth]], it will not be taken away by thieves. [[fear]] of enemies will not arise. The continuity of one's [[lineage]] will [[increase]] and one's [[life]] will be long. One will possess strength and [[skill]]. One will be respectful to [[Holy]] [[spiritual master]]s and utilize the [[Dharma]]. All [[evil]] [[spirit]]s (Tib.si), [[black]] magic and problem bringing talk will be turned back. [[Vajra]] [[Dakini]] will continually [[guard]], defend and conceal one. Due to that, this [[Dha[[Rani]] is that which is to be written, held, read comprehended,​ and kept exactly in [[mind]] by [[Knowledge-holder]]s. 
- 
-[[prostration]] to the [[Three]] [[Jewel]]s. 
-[[prostration]] to the [[Bhagavan]],​ [[Tathagata]],​ Foe-[[destroy]]er,​ Perfectly Completed [[Buddha]], [[Shakyamuni]]. 
-[[prostration]] to the [[great]] Thorough [[destroy]]er of a [[thousand]] (Mahasahasra Pravardhani). 
-[[prostration]] to the [[great]] Peacock (Mahamayuri). 
-[[prostration]] to the [[great]] Indivi[[dual]] Follower ([[prati]]shara). 
-[[prostration]] to the [[great]] Fe[[male]] of Cool Grove (Mahashitvadi). 
-[[prostration]] to the followers of [[secret]] [[Mantra]]. 
-[[prostration]] to the [[Vajra]] [[Dakini]]s. 
- 
-My [[fear]] of kings, [[fear]] of robbers and thieves, [[fear]] of [[fire]], [[fear]] of [[water]], [[fear]] of poison, [[fear]] of weapons, [[fear]] of an opposing [[arm]]y, [[fear]] of famine, [[fear]] of enemies, [[fear]] of [[light]]ning bolts, [[fear]] of untimely [[death]], [[fear]] of [[earth]]quakes,​ [[fear]] of shooting stars, [[fear]] of the king's punishment, [[fear]] of [[God]]s, [[fear]] of [[Naga]]s, [[fear]] of [[light]]ning,​ [[fear]] of garudas, and [[fear]] of ferocious b[[East]]s of prey: I am victorious over all these [[fear]]s! 
- 
- 
-All these [[fear]]s - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All my [[fear]]s maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya phät 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tsita bendza kila ya phät 
- 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana hana daha daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
-[[spirit]]s who are [[God]]s, [[spirit]]s who are [[Naga]]s, [[spirit]]s who are demi[[God]]s,​ [[spirit]]s who are [[wind]] [[God]]s, [[spirit]]s who are garudas, [[spirit]]s who are smell-eaters,​ [[spirit]]s who are men-or-what,​ [[spirit]]s who are [[great]] snakes, [[spirit]]s who are h[[arm]]-[[give]]rs (Sk.yakshas) and cannibals (Sk. [[raksha]]s),​ [[spirit]]s who are hungry [[ghost]]s, [[spirit]]s who are flesh-eaters,​ [[spirit]]s who are [[evil]] [[spirit]]s (Tib.jung.po),​ [[spirit]]s who are [[ghoul]]s (Sk. kushmanda), [[spirit]]s who are malignant (Sk. putana), [[spirit]]s of malignant bo[[die]]s, [[spirit]]s who create [[drought]]s,​ [[spirit]]s who [[cause]] forgetfulness,​ [[spirit]]s who [[cause]] madness, [[spirit]]s who pollute and oppress, [[spirit]]s who [[subdue]], [[spirit]]s who are [[Dakini]]s,​ [[spirit]]s of Rewati constellation,​ [[spirit]]s of the Lord of [[death]], [[spirit]]s who are birds, [[spirit]]s who gladden the fe[[male]] [[spirit]]s (Tib. ma.mo), [[spirit]]s who are ever-[[present]],​ and [[spirit]]s who take out thorns: I am victorious over them! 
- 
-All the ne[[gati]]ve [[mind]]s and h[[arm]]ful [[mind]]s of all these [[spirit]]s towards me - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kili kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana hana 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
-Deprivers of my complexion and magnificence,​ eaters of uteri food, drinkers of [[blood]] as food, eaters of grease as food, eaters of flesh as food, eater of fat as food, eaters of marrow as food, eaters of n[[eon]]ates as food, deprivers of [[life]], eaters of vomit as food, eaters of filth as food, drinkers of sewage as food, eaters of [[left]]overs as food, drinkers of saliva as food, eaters of snot as food, eaters of pus as food, eaters of [[torma]]s as food, eaters of garlands as food, eaters of odors as food, eaters of burning [[incense]] as food, deprivers of the [[mind]], eaters of flowers as food, eaters of [[fruit]] as food, eaters of crops as food, and eaters of burnt [[offerings]] as food: I am victorious over all of them! 
- 
- 
-All the ne[[gati]]ve [[mind]]s and h[[arm]]ful [[mind]]s of all of them - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
- 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All deprivers of my complexion and deprivers of my magnificence maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kili kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
-Those who tumble me with a dagger, who hurl the [[Mantra]] projectiles of the fe[[male]] [[spirit]]s,​ who turn the wheel of the Lord of [[death]], the Tirthikas who [[recite]] strong [[Mantra]]s,​ those who engage in the curses of the [[Naga]]s, the h[[arm]]-[[give]]rs who send [[black]] energy, those who cast the [[wrathful]] [[Mantra]]s of the maras, and those who hurl [[life]]-cutting projectiles and mustard seed projectiles,​ arrow projectiles,​ numerology projectiles,​ [[blood]] projectiles,​ [[Mantra]] projectiles,​ [[Dharma]] projectiles,​ Bön projectiles,​ women'​s curse projectiles,​ men's arrow projectiles and so forth at me: all of them - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All the [[black]] magic of [[knowledge]] [[Mantra]]s against me maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kili kila [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
- 
- 
-Contagious diseases of one day, two days, [[Three]] days, four days, five days, six days, seven days, half a month, a moment, chronic contagious diseases, contagious diseases of rising torment, intolerable contagious diseases, virulent contagious diseases, contagious diseases of [[evil]] [[spirit]]s (Tib. jung.po), those arisen from [[blood]], arisen from [[wind]], arisen from bile, arisen from mucus, and arisen from these together: all contagious diseases and all contagious diseases of b[[rain]] pain affecting me - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All my contagious diseases maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
-Pain in all my [[body]], pain in half of it, loss of appetite, eye disease, [[nose]] disease, [[mouth]] disease, [[throat]] disease, [[heart]] disease, larynx pain, ear pain, tooth pain, [[heart]] pain, b[[rain]] pain, rib pain, back pain, abdominal pain, waist pain, bladder pain, thigh pain, calf pain, hand pain, [[foot]] pain, limb pain and pain in part of a limb: all my diseases - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
- 
-All diseases of my [[body]] maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kila ya [[Hum]] phät 
- 
- 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
-Enemies who are local people who hurt me and all who rise as enemies of my paternal relations, brothers, maternal uncles, husband'​s brother, friends, servants, sister'​s husband, sisters and neighbors - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All the dragging in the hands of [[form]]er enemies and all thoughts in the [[mind]]s of [[future]] enemies against me maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
-Those who don't like when I'm excellent, who like when I'm faulty; who don't like when I'm [[good]], who like when I'm bad; who don't like when I'm high, who like when I'm low; who don't like when I'm renown, who like when I'm dishonored; who don't like when I have possessions,​ who like when I don't have them; who don't like when I'm praised, who like when I'm criticised; who don't like when I'm [[present]],​ who like when I'm absent; who don't like when I'm [[happy]], who like when I'm suffering; who don't like when I'm respected by others, who like when I'm not; who don't like when I possess strength and [[skill]], who like when I don't possess them; who don't like when many [[love]] me, who like when many don't [[love]] me; who don't like when I have a perfect retinue, who like when I am without a retinue: all those who compete with me and [[hate]] me and who suppress the high - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
- 
- 
- 
-All who suppress the high and [[hold]] ne[[gati]]ve thoughts and h[[arm]]ful thoughts towards me maraya phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kili kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
-Bad [[dream]]s, bad [[sign]]s, bad omens, the moving of maras of above, the rising of [[evil]] [[spirit]]s (Tib.si) of below, the [[wrathful]] [[demon]]s (Tib.tsän) of the middle, the h[[arm]]ers of [[life]], the ambushers of [[wealth]], the robbers of [[pride]], the injurers of retinues, the h[[arm]]ers of enjoyments and [[merit]]s and the makers of mental suffering: all these affecting me - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All those who completely injure me maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
-All those who gossip about me, engage in slandering me, load me with misery and misfortune, place me in a token high position, put me down me when I am low, aim to extend their territory against me, wait on very narrow [[Paths]] for me, h[[arm]] my fields outside, steal my [[wealth]] inside, h[[arm]] my livestock, h[[arm]] my dear child and h[[arm]] my partner for [[life]] - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All malicious enemies and h[[arm]]ful hinderers maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
-Those who degrade the [[sublimity]] of the [[Three]] [[Jewel]]s, subvert the teachings of [[Buddha]], end[[anger]] the [[body]] of the [[Vajra]] [[master]], injure [[Dharma]] siblings, end[[anger]] my [[body]] and aspire to my [[lineage]],​ coil like a snake on the [[body]], itch like the hair on the head, look with staring wicked eyes, speak vulgarly and have a strong [[mind]] of bad intention: all those included in the ten fields of [[destruct]]ion - this [[knowledge]] [[Mantra]] will cut, the dagger will stab, the hammer will beat, the [[Mudra]]s will [[subdue]]. 
- 
- 
-[[Nama]]h samanta [[Buddha]] nam 
-[[kaya]] waka tzitta bendza nam 
-Om ga ga ga taya ga taya 
-Sarwa dushtam maraya 
- 
-All the [[anger]] of [[form]]er enemies and the thoughts of [[future]] enemies towards me maraya phät phät 
- 
-Kili kila ya 
-Sarwa papam [[Hum]] hum hum 
-Bendza kili kila ya 
-Bendza dharod an gya payati 
-[[kaya]] waka tzitta bendza kila ya [[Hum]] phät 
- 
-Om [[Ah]] trodhe ka mung gara [[Hum]] phät 
-Om bendza trodha [[Maha]] [[bala]] hana daha 
-Patsa bidham saya bidham saya 
-Dzati lambo dhari utsushma trodha [[Hum]] phät 
- 
- 
-The qualities of this [[Dha[[Rani]] are inconceivable. On blowing on the [[ground]], the [[ground]] cracks. One blowing on a rock, the rock crumbles. On blowing on a tree, the tree dries up. On blowing on [[water]], the [[water]] stops. On blowing on [[fire]], the [[fire]] [[die]]s. On blowing on [[wind]], the [[wind]] ceases. What need is there to mention [[being]]s who are conscious? 
- 
-Then, [[Vajra Claws]] said this to the [[Bhagavan]],​ "In [[form]]er times, when I took the [[body]] of a woman for more than countless a[[eon]]s, he called the [[Bhagavan]],​ the [[Tathagata]],​ the Foe-[[destroy]]er,​ the Perfectly Completed [[Buddha]], the [[brave]] and Steadfast Class, the King of Weapons, visited the [[world]]. Having placed his hand of golden complexion on the [[crown]] of my head, he spoke thus, "​Daughter of the [[lineage]],​ you should keep the text, this essence of [[secret]] [[Mantra]], and memorize it. If that is done, when remembering it in the [[future]], she called [[Vajra Claws]], having taken a [[body]], will bring [[great]] benefit and [[happiness]] to all [[sentient]] [[being]]s. She will bestow the strength of the [[Knowledge-holder]]s,​ assistants and [[attainment]]s"​. 
- 
- 
-"​[[Knowledge-holder]]s are those who having met this [[Dha[[Rani]],​ made [[offerings]] to the countless previous [[Buddha]]s and extensively created [[root]]s of [[virtue]]. Those who made [[prayers]] will meet with [[virtuous guide]]s. Those who kept the text of this [[Dha[[Rani]] and [[recite]]d it will be completely victorious over the [[Three]] [[world]]s. Without delay, they will be miraculously [[born]] in a [[lotus]] in the [[realm]] of Sukavati, a [[Buddha]] field."​ 
- 
- 
-"​[[Knowledge-holder]]s,​ this [[Dha[[Rani]] is to be [[recite]]d [[three times]] in the day and [[three times]] at night. All [[sentient]] [[being]]s should behave conscientiously and thereby possess [[happiness]]. They should respect me and the [[virtuous guide]]s"​."​ 
- 
- 
-Then the [[Bhagavan]] praised [[Vajra]] [[Dakini]], "​Glorious [[Vajra Claws]], in the [[body]] of a [[wrathful]] fe[[male]] you sport in the [[bliss]] equaling [[space]] and with an expression of [[attachment]] [[embrace]] the [[body]] of the [[wrathful]] [[male]]s. [[prostration]] to you, glorious [[Dakini]]."​ 
- 
-Then the [[Dakini]] stated the [[pledge]]s of this [[Dha[[Rani]] proclaiming,​ "Carry the [[spiritual master]] on the [[crown]] of the head and [[guard]] the [[initiation]] and [[pledge]]s. Do not disseminate the instructions to all, accomplish them [[secret]]ly in [[solitude]]. Do not go amidst gatherings and do not mix with those who have de[[generate]]d [[pledge]]s. Make [[offerings]],​ [[torma]]s and [[ritual]] [[f[[East]]s to [[being]]s of [[samsara]] and [[nirvana]] at the four times. Through [[view]], decide, [[meditate]],​ accomplish and have [[faith]]. When possessing the [[pledge]]s,​ achieve the [[attainment]]s without [[giving]] up [[behavior]]. Without enacting one's own welfare of this [[life]], adopt the instructions. Aspiring for the purpose of [[attainment]]s,​ witness one's own [[mind]]."​ 
- 
-Then, the [[Bhagavan]] commended [[Vajra]] [[Dakini]] saying, "​[[Excellent]]. [[Excellent]]. [[Knowledge-holder]]s should [[faith]]fully do like[[wise]]."​ 
- 
-The [[Bhagavan]] having spoken thus, the [[great assembly]] of [[monk]]s, Glorious [[Vajra Claws]], the [[great assembly]] of [[Knowledge-holder]]s,​ [[God]]s, [[human]]s, h[[arm]]-[[give]]rs,​ cannibals, smell-eaters,​ demi[[God]]s,​ garudas, men-or-what,​ [[great]] snakes, those [[human]]s and non-[[human]]s and all their retinues de[[light]]ed and applauded that spoken by the [[Bhagavan]]. 
- 
- 
-(The [[Dha[[Rani]] of she called Glorious [[Vajra Claws]] is complete.) 
- 
-translated by [[Ven.]] George Churinoff with the help of [[Ven.]] [[Geshe]] [[Jampa]] [[Gyatso]] 
-retyped in 1996 by Shirley To, Hong Kong 
-  
- 
-[[Guru]] [[Yoga]]: [[Tadyatha]] [[Om]] [[Dhare]] [[Dhare]] [[Ban[[dhara]] [[Svaha]] (1x) [[increase]]s 1 [[recitation]] to 100,000 [[recitation]]s. The [[mala]] [[rosary]] [[blessing]] [[Mantra]]: [[Om]] Ruchira [[Mani]] Pravartaya [[Hum]] (7x) [[Avalokite]]shvara [[puja]] [[mala]] [[bless]]sing [[Mantra]]: [[Om]] Va[[Sumati]] [[Shri]]ye [[Svaha]] (7x) [[Hevajra]] [[puja]] [[mala]] [[bless]]sing [[Mantra]]: [[Om]] [[pade]] 2 [[Maha]]-[[jnana]] [[Sarva]] [[Buddha]]-[[maya]]m Bhavite [[Hum]] [[3]] Ho [[3]] Akham [[Svaha]] ​ (1x - from [[Hevajra]]) The [[feet]] Car Tire [[blessing]] [[Mantra]] Before [[prostration]]s:​ [[Om]] Krechana Rugana [[Hum]] [[Hri]] [[Svaha]] (7x) 
-[[Mantra]] After [[circumnambulation]]s - [[prostration]]s to [[increase]] by 10 Million: [[Namo]] [[Ratna]] [[Traya]] [[Om]] [[Namo]] [[Bhagavate]] [[Ratna]] [[Ketu]] [[Raja]]ya [[Tathagata]]ya [[Arhate]] [[Samyak]][[Sambuddha]]ya / [[Tadyata]] [[Om]] Ratne 2 [[Maha]] Ratne Bija-ye [[Svaha]] (1x) 
-[[Mantra]] After [[circumnambulation]]s - [[prostration]]s to make it equal to cicumnambulating all [[Holy]] [[object]]s of the Ten [[direction]]s:​ [[Om]] [[Namo]] [[dasha]] [[drika]] Tri-[[kala]] [[Sarva]] [[Ratna]] [[Traya]]ya Mama Pradaksha Supra Daksha [[Sarva]] Papam Vishodhani [[Svaha]] 
-[[Manjushri]]'​s [[Mantra]] to [[multiply]] [[prostration]]s [[merit]] by [[1000]]x: [[Om]] [[Namo]] [[Manjushri]]ya,​ [[Namo]] Su[[Shri]]ya (Glorious [[good]]ness),​ [[Namo]] Utta-Ma [[Shri]]ya (Glorious Supreme [[sublimity]]) [[Svaha]] ([[3x]]) 
-  
  
daily_dharma_practice.txt · Last modified: 2018/02/26 18:11 (external edit)