User Tools

Site Tools


[[polluted thoughts]]

“When it comes right down to it, the Buddha Dharma is spoken simply to tell living beings not to have polluted thoughts.” (FASÄ PI 87)

“Trace the source of your polluted thoughts. For example, if you have polluted thoughts of eating food, it is because you are a gluttonous person. If you have polluted thoughts about sounds, it is because you are greedy to listen to fine sounds. If you have polluted thoughts about sights you see, it is because you enjoy indulging in visual forms. If you have polluted thoughts about bodily contact, it is because you are greedy to experience sensual pleasures. If you have false thoughts about ideas and concepts, it means you are prone to seeking mental Dharmas.

“If you are like that, then it means you haven't made it through the gates. You run out the six gates of eyes, ears, nose, tongue, body, and mind. The six sense organs get confused by the six sense objects. But the six sense organs can 'turn' the six sense objects. When that can be done then you are capable of 'not entering' the gates. The six sense objects are: forms, sounds, smells, tastes, objects of touch, and Dharmas. When you have passed through the gates, fame and profit won't move you either. You are then not influenced by anything:

The eyes see shapes and forms, but inside there is nothing.

the ears hear defiling sounds, but the mind does not know.

You are no longer turned by false aspects of your environment.” (TT 38)

1) Chinese: wang syang , 2) Sanskrit: parikalp(it)a, vikalpa 3) Pali vikappa, pakappeti, 4) Alternate translations: false thinking, (false) discrimination, wild thoughts.

See Also: Outflows.

BTTS References: PS 98-99, 192-193; TT 38; FAS-PI]] 87; PDS .

Fair Use

polluted_thoughts.txt · Last modified: 2018/02/26 18:12 (external edit)